Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
w wyniku opracowania pilotażowego stworzono strategię długoterminową.
projektet följer en mycket integrerad metod.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Środki te przeznaczone są na zakup i długoterminową dzierżawę pojazdów.
detta anslag är avsett att täcka köp och långtidsleasing av fordon.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
najważniejszą korzyścią długoterminową będzie zmniejszenie ilości rtęci w środowisku.
den viktigaste effekten av minskade kvicksilverutsläpp är på lång sikt minskade halter kvicksilver i miljön.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
równocześnie należy opracować długoterminową politykę przystosowania się do zmian klimatycznych.
regionala och nationella myndigheter i turkiet och i hela europa skulle kunna ”förvalta” vattenresurserna bättre.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
program nie przedstawia jednak propozycji zapewniających długoterminową stabilność finansów publicznych.
programmet innehåller dock inte några beräkningar av den långsiktiga hållbarheten för de offentliga finanserna.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
program monitorowania środowiska zazwyczaj ma perspektywę długoterminową – co najmniej kilkuletnią.
vanligen har ett program för miljöövervakning ett långsiktigt perspektiv på minst fem år.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeżeli poprawa ma być trwała, rząd musi przyjąć długoterminową politykę rozwoju społecznego .
för att åstadkomma långvariga förbättringar behöver regeringen anta långfristiga strategier för social utveckling .
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jednakże komisja ma wątpliwości, czy wyżej wspomniana restrukturyzacja przywróci przedsiębiorstwu długoterminową rentowność.
däremot tvivlar kommissionen på att omstruktureringen kommer att återställa ernaults långsiktiga lönsamhet.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
starzenie się społeczeństwa będzie wymagało zwiększenia wydatków na emerytury, zdrowie i długoterminową opiekę.
Åldrandet kommer att kräva ökade utgifter för pensioner, sjukvård och långtidsvård.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(37) aby przywrócić długoterminową rentowność przedsiębiorstwa, konieczne było przeprowadzenie skutecznej restrukturyzacji.
(37) för att återställa företagets långsiktiga lönsamhet krävdes det en hållbar omstrukturering.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[7] ocena nie objęła przeglądu związanego z opieką zdrowotną i z opieką długoterminową.
[7] utvärderingen gällde inte de insatser som vidtagits med avseende på vård och omsorg.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
czy ze względu na stan umysłowy osoby badanej powinna być ona objęta stałą lub długoterminową opieką innych osób?
Är den undersökta personens psykiska tillstånd orsak till att han/hon behöver långvarig hjälp av andra?
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
europeaid odpowiada za udzielaną przez komisję pomoc rozwojową, w tym za długoterminową pomoc na rzecz odbudowy. w 2008 r.
europeaid har ansvaret för kommissionens utvecklingsbistånd där återanpassning pålång siktingår.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) gdy komisja i organizacje międzynarodowe związane są długoterminową umową ramową regulującą finansowe i administracyjne zasady ich współpracy;
a) om kommissionen och den berörda internationella organisationen slutit en flerårig ramöverenskommelse om de administrativa och finansiella formerna för samarbetet.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
stąd komisja nadal wątpi, czy spełniony został wymóg, by dzięki wdrożeniu planu restrukturyzacyjnego można było przywróć długoterminową rentowność przedsiębiorstwa.
kommissionen betvivlar därför fortfarande att stödet uppfyller villkoret att omstruktureringsplanen måste återupprätta företagets långfristiga lönsamhet.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(7) wydaje się, że niemcy narażone są na pewne ryzyko jeśli chodzi o długoterminową stabilność finansów publicznych.
(7) det tycks föreligga vissa risker vad gäller tysklands offentliga finansers långsiktiga hållbarhet.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
większość prognozowanego wzrostu wydatków publicznych zostanie przeznaczona na emerytury oraz – w mniejszym stopniu – na ochronę zdrowia i opiekę długoterminową.
merparten av de beräknade ökningarna i offentliga utgifter kommer att gälla pensionerna, och, i mindre utsträckning sjuk- och hälsovård samt omsorg.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
; również rada europejska na swoim grudniowym posiedzeniu po raz kolejny podkreśliła konieczność prowadzenia polityki, która „zapewniłaby długoterminową stabil-
”de senaste månaderna har ännu en fördel med euron blivit uppenbar: finanskrisen har visat att det är bättre att vara på ett stort, stabilt fartyg än på liten båt när man befinner sig på stormigt hav.” ledare kommissionens rekommendationer för en gradvis återhämtning och i december upprepade europeiska rådet behovet av en politik som skulle ”säker-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wprzypadkuhuraganu mitchnaetapieprzy-gotowywania programu uwzględniono ogólną sytuację w ameryce Środkowej, poszukując równowagipomiędzypotrzebamikrótko- i średnioterminowymi a długoterminową stra-tegiąrozwoju.
när det gäller orkanen mitch beaktades den allmänna situationen i centralamerika under programplaneringsfasen, och man försökte skapa en balans mellan dels arbetet med att tillfredsställa behoven på korttill medellång sikt dels en merlångsiktig utvecklingsstrategi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d) państwo schengen (stosując skróty według lit. b)), które wydało krajową wizę długoterminową + państwa schengen:
d) schengenstat (med användning av de uppgifter som anges i led b) som har utfärdat den nationella viseringen för längre vistelse + schengenstater.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :