Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
z projekcjami makroekonomicznymi ekspertów eurosystemu z czerwca 2007 r.
kvartalet 2007 jämfört med kvartalet innan, främst på grund av den inhemska efterfrågan.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pewne ryzyka dotyczące przewidywań deficytu wynikają z zagrożeń związanych z perspektywami makroekonomicznymi.
vissa risker med underskottsprognoserna är avhängiga riskerna när det gäller de ekonomiska utsikterna i stort.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
polityka makroekonomiczna na rzecz wspierania wzrostu i zatrudnienia musi iść w parze z reformami makroekonomicznymi
makroekonomisk politik för att främja tillväxt och sysselsättning måste gå hand i hand med mikroekonomiska reformer
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
promowanie większej spójności między politykami makroekonomicznymi, politykami strukturalnymi i politykami w dziedzinie zatrudnienia
Öka samordningen av den makroekonomiska politiken, strukturpolitiken och sysselsättningspolitiken
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rada ta ma współpracować z międzynarodowym funduszemwalutowym w zakresie wczesnego ostrzegania przed zagrożeniami makroekonomicznymi i finansowymi.
rådet samarbetar med internationella valutafonden för att tidigt kunna varna för makroekonomiska och finansiella risker.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ocena może się zmienić w związku z czynnikami makroekonomicznymi oraz z zaawansowanym zarządzaniem nieruchomościami podczas trwania gwarancji.
på grund av makroekonomiska faktorer och intensiv fastighetsförvaltning kunde de förändras under garantiernas löptid.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zdolność ta jest obecnie ograniczona niskim popytem krajowym i dostosowaniami makroekonomicznymi związanymi z brakiem równowagi na poziomie światowym.
i dag ställer den låga interna efterfrågan hinder i vägen för detta, vid sidan om den makroekonomiska anpassning som måste göras till globala obalanser.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
konieczne jest wyeliminowanie niedociągnięć strukturalnych gospodarki europejskiej oraz zmierzenie się z wyzwaniami makroekonomicznymi, które nasiliły się w związku z kryzysem.
under en allvarlig kreditåtstramning utgjorde detta ett välbehövligt finansiellt stöd som inte fanns tillgängligt på marknaden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- w programie rozważono trzy różne scenariusze makroekonomiczne. tak zwany scenariusz bazowy zasadniczo pokrywa się z ramami makroekonomicznymi nakreślonymi w budżecie na 2005 r.
- i programmet övervägs tre olika makroekonomiska scenarion: det så kallade grundscenariot sammanfaller huvudsakligen med den makroekonomiska ram som ges i 2005 års budget.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.1 apeluje do przedsiębiorstw i związków żeglugi morskiej, by nie zamykały się przed makroekonomicznymi korzyściami, które mogą zwiększenie konkurencji może przynieść dla dobra ogółu;
4.1 regionkommittén uppmanar sjöfartsföretagen och sjöfartsförbunden att inte blunda för de samhällsekonomiska fördelar som mer konkurrens kan leda till.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
f) bezpośrednie wsparcie budżetowe musi być całkowicie zgodne z ramami makroekonomicznymi oraz budżetowymi stanowiącymi element całościowego programu reform i musi podlegać zwyczajowym wyjątkom mającym zastosowanie w ramach ogólnych i sektorowych programów przywozowych.
f) det direkta budgetstödet skall vara i fullständig överensstämmelse med den makroekonomiska och budgetmässiga ramen, eftersom det är en del av ett övergripande reformprogram och det bör underkastas de vanliga undantagen i samband med allmänna och sektorspecifika importprogram.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zob. także zintegrowana wytyczna "propagowanie większej spójności między politykami makroekonomicznymi i strukturalnymi"(nr 4). _bar_
se också integrerad riktlinje nr 4 "främja större samstämmighet mellan den makroekonomiska politiken och strukturpolitiken". _bar_
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
f) bezpośrednie wsparcie budżetowe musi być całkowicie zgodne z ramami makroekonomicznymi oraz budżetowymi stanowiącymi element całościowego programu reform i musi podlegać zwyczajowym wyjątkom mającym zastosowanie w ramach ogólnych i sektorowych programów przywozowych. w szczególności pomoc nie może być wykorzystana na wspieranie wydatków na cele wojskowe.
f) det direkta budgetstödet skall vara i fullständig överensstämmelse med den makroekonomiska och budgetmässiga ramen, eftersom det är en del av ett övergripande reformprogram och det bör underkastas de vanliga undantagen i samband med allmänna och sektorspecifika importprogram. i synnerhet skall biståndet inte få användas för militära utgifter.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(9) rezolucja rady europejskiej na szczycie w dniach 3 i 4 czerwca 1999 r. rozpoczęła proces dialogu makroekonomicznego na poziomie wspólnotowym. ten dialog makroekonomiczny prowadzić ma do poprawy współdziałania między wzrostem płac a politykami makroekonomicznymi. rada europejska doszła do wniosku, że dialog makroekonomiczny na poziomie technicznym powinien być prowadzony przez grupę roboczą powołaną w ramach komitetu we współpracy z komitetem ds. zatrudnienia i rynku pracy przy udziale przedstawicieli obu komitetów (włącznie z europejskim bankiem centralnym), komisji i makroekonomicznej grupy ds. dialogu społecznego. komitet powinien w szczególności organizować wnoszenie wkładów w ten dialog na tym poziomie przez przedstawicieli rządów.
(9) genom europeiska rådets resolution av den 3-4 juni 1999 i köln inleddes den makroekonomiska dialogen på gemenskapsnivå. denna makroekonomiska dialog syftar till att förbättra samspelet mellan löneutveckling och makroekonomisk politik. europeiska rådet beslutade att den makroekonomiska dialogen på teknisk nivå skall äga rum inom en arbetsgrupp som skall inrättas inom ramen för kommittén i samarbete med kommittén för sysselsättning och arbetsmarknad, med deltagande av företrädare för båda kommittéerna (inbegripet europeiska centralbanken), kommissionen och den makroekonomiska gruppen inom den sociala dialogen. kommittén bör särskilt organisera regeringsföreträdarnas bidrag till dialogen på denna nivå.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: