Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sok pomarańczowy niesfermentowany i niezawierający dodatku alkoholu, zamrożony
pomerančová šťáva nekoncentrovaná, zmrazená
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sok pomarańczowy niesfermentowany i niezawierający dodatku alkoholu, z wyłączeniem zamrożonego
pomerančová šťáva nekoncentrovaná, nezmrazená
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
»sok winogronowy« oznacza niesfermentowany, lecz podlegający fermentacji produkt ciekły, który:
‚hroznovou šťávou‘ se rozumí tekutý, nezkvašený, ale zkvasitelný výrobek, který
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
2009.19.98 | sok pomaraŃczowy, niesfermentowany, o liczbie brixa > 20, ale 30 %) |
2009.19.98 | pomaranČovÁ ŠŤava, nefermentovanÁ, s brixovou hodnotou > 20 ale 30 % hmotnosti) |
Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
q) naturalny sok owocowy: płyn przykrywający z minimum 10,5o brix, zawierający wyłącznie fermentowany, ale niesfermentowany sok wyekstraktowany mechanicznie z owoców lub sok otrzymany ze skoncentrowanego soku owocowego przez przywrócenie proporcji wody wyekstraktowanej w czasie koncentracji, jak określono w dyrektywie rady 93/77/ewg [17], bez dodatku cukru.
q) přírodní ovocnou šťávou: nálev vykazující nejméně 10,5° brix, tvořený výhradně zkvasitelnou, avšak nezkvašenou šťávou získanou mechanickým postupem nebo šťávou získanou z ovocného koncentrátu navrácením podílu vody, odstraněného zahuštěním tak, jak je stanoveno směrnicí rady 93/77/ehs [17], bez přidání cukrů.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :