Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
okres oddelegowania
doba přidělení
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
w okresie oddelegowania:
po dobu přidělení
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
zakończenie okresu oddelegowania
ukončení přidělení
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
zawieszenie i zakończenie oddelegowania
pozastavení a konec přidělení
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
przewidywany okres oddelegowania zespołów;
předpokládanou dobu vyslání těchto týmů;
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zawieszenie i zakończenie okresu oddelegowania
pozastavení a konec přidělení
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
okresem oddelegowania powinien być jeden rok.
doba vyslání by měla být jeden rok.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pierwotny okres oddelegowania wynosi dwa lata;
počáteční doba vyslání musí být dva roky;
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
miejsce naboru, oddelegowania, pochodzenia i powrotu
místa náboru, vyslání, původu a návratu
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w wymianie listów określone zostaje miejsce oddelegowania.
ve výměně dopisů musí být uvedeno místo vyslání.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
„odległość między miejscem zamieszkania i miejscem oddelegowania
„vzdálenost mezi místem náboru a místem přidělení
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
co do zasady okres oddelegowania wynosi sześć miesięcy.
minimální doba, na kterou jsou vysláni, je zpravidla 6 měsíců.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
za miejsce zamieszkania uważa się miejsce oddelegowania, jeżeli:
bydliště je považováno za místo přidělení, pokud
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
odległość między miejscem pochodzenia a miejscem oddelegowania (km)
vzdálenost mezi místem původu a místem vyslání (v km)
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na końcu okresu oddelegowania, od miejsca oddelegowania do miejsca zamieszkania.
na konci přidělení z místa přidělení do bydliště.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- z miejsca zamieszkania do miejsca oddelegowania na początku okresu oddelegowania;
- z bydliště do místa přidělení na počátku přidělení,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :