Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
angiografia wieńcowa
angiografie koronární
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
angioplastyka balonowa wieńcowa
balonková angioplastika
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
stabilna choroba wieńcowa:
stabilizované onemocnění koronární tepny:
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
stabilna choroba wieńcowa serca:
stabilní onemocnění koronárních artérií:
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
angioplastyka lub „ przezskórna interwencja wieńcowa ” (ang.
používá se spolu s aspirinem nebo klopidogrelem (léky, které napomáhají zabraňovat tvorbě krevních sraženin), a to u pacientů, kteří mají podstoupit léčbu kvůli syndromu acs, např. užívání léků, provedení angioplastiky nebo srdečního by- passu.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
zakończona zgonem choroba wieńcowa i zawał mięśnia sercowego niezakończony zgonem
hlavní kardiovaskulární příhody (fatální a nefatální im, němý im, náhlá srdeční smrt, nestabilní angina pectoris, cabg, ptca, revaskularizace, cmp)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
cabg = pomostowanie aortalno- wieńcowe, ptca = przezskórna angioplastyka wieńcowa.
icsh = ischemická choroba srdeční, im = infarkt myokardu, cabg = coronary artery bypass graft (aortokoronární bypass), ptca = percutaneous transluminal coronary angioplasty (perkutánní transluminální koronární angioplastika), cmp = cévní mozková příhoda.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
- jeżeli występuje niewydolność serca, choroba wieńcowa lub wysokie ciśnienie krwi, ponieważ
- v případě srdečního selhání, onemocnění srdečních tepen nebo vysokého krevního tlaku.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
przezskórna angioplastyka wieńcowa to zabieg operacyjny stosowany w celu odblokowania zwężonych tętnic wieńcowych (naczyń krwionośnych serca).
perkutánní koronární intervence je operace prováděná k uvolnění zúžených koronárních tepen (krevní cévy v srdci).
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
„ przezskórna interwencja wieńcowa ” (pci) to operacja mająca na celu odblokowanie naczyń krwionośnych serca, zy
nevyžadují naléhavé provedení angioplastiky (v průběhu dvou hodin): angioplastika (perkutánní koronární zákrok, pci) je operace, jejímž cílem je odblokování cév vedoucích do srdce, • s elevací st segmentu u pacientů, kteří užívají trombolytika (léčivé přípravky zabraňující tvorbě př
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
jeśli podczas podawania leku integrilin wykonywana jest przezskórna interwencja wieńcowa (pci), dożylne stosowanie leku może trwać do 96 godzin.
jestliže je prováděna během léčby přípravkem integrilin perkutánní koronární intervence (pci), infuze může pokračovat až do 96 hodin.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
reakcje krążeniowe mogą mieć gorszy przebieg szczególnie u chorych z ciężkimi chorobami serca (np. ciężka niewydolność serca, choroba wieńcowa).
zejména u pacientů se závažnými srdečními chorobami (např. závažná srdeční nedostatečnost, choroby koronární artérie) se kardiovaskulární reakce mohou zhoršit.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
dotychczas nie wykazano, aby rozuwastatyna zapobiegała występowaniu powikłań związanych z nieprawidłowym stężeniem lipidów, takich jak choroba wieńcowa serca, gdyż nie zakończono badań oceniających wpływ preparatu crestor na miertelność i zachorowalność. ś
ř č v kombinaci s fenofibrátem aditivní ú inek na snižování hladiny triglycerid a v kombinaci s niacinem
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
niezbyt często: niewydolność serca, dusznica bolesna, migotanie przedsionków, wysięk osierdziowy, choroba wieńcowa, powiększenie serca, szmer sercowy, bradykardia.
méně časté: srdeční selhání, angina pectoris, fibrilace síní, perikardiální výpotek, onemocnění věnčitých tepen, kardiomegalie, srdeční šelest, bradykardie.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kryteriami włączenia do badania było występowanie jednej lub kilku następujących chorób: zawał serca, udar, przezskórna angioplastyka wieńcowa lub pomost żylny aortalno- wieńcowy, ostry zespół wieńcowy, choroba niedokrwienna seca lub choroba tętnic obwodowych.
22 intervence nebo bypass koronární artérie, akutní koronární syndrom, ischemická choroba srdeční nebo obstruktivní onemocnění periferních artérií.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.