Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sabemos que a maior vítima delas é a população pobre, da qual fazemos parte .
our basic orientation is to repudiate violent acts. we know that the greatest victim of violent acts is the poor population, of which we are part”.
só assim será possível uma integração destas regiões na comunidade da qual fazem parte em condições equitativas.
this is the only way for such regions to be integrated into the community of which they are part on fair conditions.
a casa de courtenay da qual fazia parte, era integrada a antiga casa de capeto.
amicie of courtenay (1250–1275) was a french noblewoman and a member of the capetian house of courtenay, a cadet line of the house of capet.
o lugar discursivo da comunidade da qual fazem parte destaca-se como aspecto fundante da identidade profissional.
the discursive place of their community is a fundamental aspect in their professional identity.
se não compreendemos a seqüência da qual faz parte um conceito, não poderemos compreender o conceito.
and if you don't understand the sequence of which a concept is part, you cannot understand the concept.
nasceu, nesse dia, a comissão de huairou, da qual fazem parte algumas mulheres europeias.
we should also note that at beijing they tried to transform equality into equity, and repeated their rearguard action at habitat ii in istanbul, but women, ever-vigilant, kept up pressure on governments not to accept that modification in any circumstances. cumstances.
recordo que a lista de pasqua-de villiers, da qual fazia parte como encobrir a questão.
i recall that the pasqua-de villiers list, on which i stood as a candidate, deplored the berlin conclusions during the election campaign, but that our rivals managed to cover it up.
a emirates towers é um complexo da qual fazem parte a emirates office tower e a emirates towers hotel.
the emirates towers () is a building complex in dubai that contains the emirates office tower and jumeirah emirates towers hotel.
as saturações fatoriais resultaram adequadas com os itens, contribuindo para a consistência interna da subescala da qual fazem parte.
it supports the instrument's validation and the psychometric validation of the theoretical four-factor model.
as suas palavras não foram nada amistosas para com a outra parte do governo, da qual fazia parte o sr. gbagbo.
their words were not at all friendly towards the other part of the government, to which mr gbagbo belonged.
temos de aguardar a decisão do comité científico, do qual fazem parte vários cientistas independentes.
we must await the verdict from the scientific committee which is made up exclusively of independent scientists.
as relações externas da união sublinha a importância económica da região do pacífico, da qual fazem parte a austrália e a nova zelândia.
the package includes key exports: mutton, cheese, highquality beef, oreo dory fish and kiwifruit.
a escolha adequada da instituição deacolhimento facilita também a integração dos eicna economia local, mantendo simultaneamente adimensão internacional da rede da qual faz parte.
it also facilitates the eic’s integration into the fabric of the local economywhile retaining the international dimension of the network it is part of.
o que havia no kosovo era uma guerra de libertação, da qual fazia parte o uso da violência contra a população civil.
in kosovo a war of independence was going on, associated with violence against the civilian population.
senhor presidente, caros colegas, quero chamar a atenção para uma situação verdadeiramente desagradável relativamente à acta, da qual fazem parte os textos aprovados.
mr president, ladies and gentlemen, i want to draw your attention to something really annoying in connection with the minutes.the " texts adopted " also form part of the minutes.
segunda-feira, eu e a presidência reunimo-nos com a delegação da costa do marfim, da qual faziam parte três ministros.
on monday i and the presidency met the delegation from côte d'ivoire, which included three ministers.