Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
o bangladeche está em risco de mergulhar numa espiral de autodestruição.
instead, we witnessed in bangladesh a grim, clan-based struggle between two parties that are fighting a feud while both denying each other's right to exist.
kyle conta que todos esses lugares tem um mecanismo de autodestruição que será ativado se o espelho for quebrado.
everyone cheers because kyle tells everyone that all of these places have a self-destruct sequence if they break a mirror in the back.
o foco principal do livro é o movimento da humanidade rumo à autodestruição, principalmente na arena das armas nucleares.
the book's main focus is mankind's movement towards self-destruction, particularly in the nuclear arms arena.
de momento, não vejo qualquer possibilidade de libertar um pouco este pequeno reino no sul dos himalaias do dilema da autodestruição.
at the moment, i see no chance of giving this little kingdom at the southern foot of the himalayas some degree of freedom from its self-destructive dilemma.
sem esse entendimento, seremos levados ao ecocídio, à autodestruição da ecosfera única que sustenta toda a existência humana.
without such an understanding, we are led to ecocide, the self-destruction of the one ecosphere that sustains all human existence.
a libéria é notícia na imprensa internacional porque a sua tragédia, o seu processo de autodestruição, voltou a fazer a actualidade.
liberia is in the news in the international press because its tragedy, its process of self-destruction, has once more become topical.
tenho de dizer que o potencial deste parlamento, em termos de autodestruição, é imenso — é realmente avassalador!
i have to say that the potential for self-destruction in this parliament is enormous!
sendo embora contra a adesão da turquia, teremos todo o gosto em assistir à autodestruição da união europeia enquanto esta se esforça por concretizar tal adesão.
although we are against turkish accession, we shall be quite happy to watch the eu destroy itself while trying to achieve it.
como é do conhecimento geral, os estados unidos e a rússia estão a desenvolver uma nova alternativa à convenção: minas controladas e de autodestruição.
as is well known, the united states and russia are developing a new alternative to the convention: controlled and self-destructing mines.
não estou a pensar apenas nos ataques de retaliação de israel; penso também que uma sociedade construída com base no terrorismo possui uma capacidade inata de autodestruição.
it is not only israel 's retaliation attacks that i have in mind; i also believe that a society built upon terrorism possesses an inherent capacity for self-destruction.
o avanço tecnológico não pode ser o critério do progresso humano; pelo contrário, ele tornou-se o factor central da nossa autodestruição.
technological advancement cannot be the criterion for human progress, on the contrary, it has become the heart of our self destruction.