Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
olha essa
look at this
Dernière mise à jour : 2017-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
olha esse
look at this lovely fat that longing of you
Dernière mise à jour : 2016-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
olha essa bagunça.
look at this mess.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
olha para essa base de clientes.
look at the client base for this.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qual é o melhor olha essa menina?
which one looks best on this girl?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
olhe essa fumaça.
look at that smoke.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"olha esse lugar.
"take a look a that place.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
olha olha, diz lá: de onde saiu essa bela locomotiva ?
but tell me, where did you get that splendid train?” ?”
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no dia nove, você olha para essa foto e você fica horrorizado.
by day nine, you look at this picture, and you're horrified.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
olha esse louco cabelo.
look at that crazy hair.
Dernière mise à jour : 2014-04-16
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
esse olha como um dendrobium a mim.
that looks like a dendrobium to me.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a maioria das pessoas olha esse número, vê que é perto de 100, e isto é bom o suficiente para elas.
most people glance at that number, note that it’s mighty close to 100, and that’s good enough for them.
no plano económico, a aprovação durante a presidência italiana de uma política mediterrânica renovada, ambiciosa nos seus objectivos e nos meios de que dispõe, realça a atenção muito especial com que a europa comunitária olha essa região.
the community has so far fully supported the reforms undertaken by president gorbachev.