Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
o tema da natividade é frequentemente usado em retábulos, conjugando elementos de pintura com escultura.
the subject of the nativity is often used for altarpieces, many of these combining both painted and sculptural elements.
ele também pintou retábulos para muitas igrejas no norte de itália e telas para coleccionadores privados.
he also painted altarpieces for many churches in northern italy and canvases for private collectors.
ficou muito impressionado igualmente pelos retábulos criados por outro pintor bolonhês de meio século antes, guercino.
he was also greatly impressed by the altarpieces created by another bolognese painter of a half-century earlier, guercino.
o interior mantém estátuas preciosas do século xviii, bem como retábulos, bem como uma rica decoração neo-renascentista e neobarroca.
the interior keeps precious 18th-century statues and altarpieces, as well as abundant neo-renaissance and neo-baroque decoration.
== obras ==ele foi contratado para fazer uma série de pinturas históricas para o palácio de christiansborg, bem como retábulos.
== works ==he was commissioned to do a number of historical paintings for christiansborg palace, as well as altarpieces.
notáveis são os retábulos (de cerca de 1500), à direita do transepto, o grande altar e o trono episcopal.
of note are the retable (circa 1500) to the right of the transept, the great altar and the episcopal throne in white carrara marble.
fiéis ao espírito gótico do templo são seus confessionários, púlpitos, altares e cinco retábulos também projetados pelo artista filipino lorenzo guerrero, assim como rocha.
true to the gothic revival spirit of the church are its confessionals, pulpit, altars and five retablos designed by lorenzo guerrero and rocha.
a igreja de são joão destaca-se pela sua capela maior, uma obra composta por dois retábulos, um gótico-flamenco e outro barroco do século xviii que enquadra o anterior.
the highlight of the church of san juan is its chancel, made up of two altarpieces, one of which is flemish-gothic and is framed by the other, an eighteenth century baroque work.
a preferência de el greco por figuras excepcionalmente altas e esbeltas e composições alongadas, serviam antes aos seus propósitos expressivos e a princípios estéticos, que o levaram a desconsiderar as leis da natureza e alongar suas composições em grandes extensões, particularmente quando eram destinadas aos retábulos de altar.
el greco's preference for exceptionally tall and slender figures and elongated compositions, which served both his expressive purposes and aesthetic principles, led him to disregard the laws of nature and elongate his compositions to ever greater extents, particularly when they were destined for altarpieces.