Vous avez cherché: um salve (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

um salve

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

manda um salve

Anglais

send a save

Dernière mise à jour : 2021-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

passando pra dexiar um salve

Anglais

i'm glad to see you

Dernière mise à jour : 2018-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

manda um salve pro brasil?

Anglais

send a salute to brazil?

Dernière mise à jour : 2020-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

não há nada de nada! É um salve-se quem puder.

Anglais

this situation really has to change.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

um salvo-conduto;

Anglais

a laissez-passer;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

thompson ajudou a popularizar a técnica de captura do disco como um método de fazer um salve.

Anglais

thompson helped popularize the technique of catching the puck as a method of making a save.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

entregar um salvo-conduto

Anglais

to issue a pass

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

foi um salva-vidas para mim.

Anglais

it was a life saver for me.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

eles têm sido um salva-vidas!

Anglais

they have been a lifesaver!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

não representa também um salvo-conduto para erros e desatenções.

Anglais

in addition, it means no safe conduct for errors and oversights.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

o mercado interno não é um salvo-conduto para enganar os consumidores.

Anglais

my group is behind the consumers and supports wellintentioned companies.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

o mercado interno não é um salvo-conduto para enganar os consumidores.

Anglais

the internal market is not a licence for misleading consumers.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

0 acesso às sessões do conselho de cooperação depende da apresentação de um salvo-conduto.

Anglais

entry to meetings of the cooperation council shall be subject to the showing of a pass.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

graças ao botão de emergência, o dispositivo pode ser utilizado como um salva-vidas.

Anglais

thanks to the sos button the device can be used as a lifesaver.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

ao final, ele prometeu um salvo-conduto para os bizantinos na cidade se eles entregassem a fortaleza.

Anglais

in the end he promised to give safe conduct for the byzantines on condition they yield the fortress.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

não pode ser considerado como um salvo-conduto para fazer o que bem se entende, nem como um passaporte para a impunidade.

Anglais

it should not be considered as a safe conduct to do as they please, and nor is it a passport for impunity.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a liberdade religiosa não pode, todavia, ser utilizada como um salvo-conduto para discriminar terceiros.

Anglais

freedom of religion must not be misused as a licence to discriminate against others, however.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

gostaria de dizer ao conselho de segurança que não se trata aqui, portanto, de um salvo-conduto para desencadear acções unilaterais.

Anglais

i would like to say to the security council that this is not, therefore, a licence to launch into unilateral action.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

por outras palavras, uma redução da emissão de co2 não poderá jamais constituir um salvo-conduto para, em alternativa, se emitirem outras substâncias prejudiciais para o ambiente.

Anglais

in other words, a reduction in co2 emissions can never be a licence to emit other harmful substances instead.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,119,355 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK