Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
se eu der testemunho de mim mesmo, o meu testemunho não é verdadeiro.
«Եթէ ես եմ վկայում իմ մասին, իմ վկայութիւնը հաւաստի չէ:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ora, na vossa lei está escrito que o testemunho de dois homens é verdadeiro.
Եւ ձեր օրէնքում իսկ գրուած է, թէ երկու մարդու վկայութիւնը ճշմարիտ է:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
outro é quem dá testemunho de mim; e sei que o testemunho que ele dá de mim é verdadeiro.
Ուրիշն է, որ վկայում է իմ մասին. եւ դուք գիտէք, որ հաւաստի է այն վկայութիւնը, որ նա վկայեց իմ մասին:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porque nisto é verdadeiro o ditado: um é o que semeia, e outro o que ceifa.
Հէնց սրանով է ճշմարիտ այն խօսքը, թէ՝ ա՛յլ է սերմանողը եւ ա՛յլ՝ հնձողը:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
este é o discípulo que dá testemunho destas coisas e as escreveu; e sabemos que o seu testemunho é verdadeiro.
Այս աշակերտն է, որ վկայում է այս բաների մասին, որ եւ գրեց իսկ դրանք. եւ գիտենք, որ նրա վկայութիւնը ճշմարիտ է:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e, mesmo que eu julgue, o meu juízo é verdadeiro; porque não sou eu só, mas eu e o pai que me enviou.
թէկուզ եւ մէկին դատեմ էլ, իմ դատաստանը ճշմարիտ է, որովհետեւ մենակ չեմ, այլ՝ ես եմ եւ ինձ հետ է նաեւ իմ Հայրը, որ ինձ ուղարկեց:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e a vida eterna é esta: que te conheçam a ti, como o único deus verdadeiro, e a jesus cristo, aquele que tu enviaste.
Յաւիտենական կեանքը այս է. որ ճանաչեն քեզ միակ ճշմարիտ Աստուած, նաեւ Յիսուս Քրիստոսին, որ դու ուղարկեցիր:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jesus, vendo natanael aproximar-se dele, disse a seu respeito: eis um verdadeiro israelita, em quem não há dolo!
Երբ Յիսուս տեսաւ Նաթանայէլին, որ իր մօտ էր գալիս, ասաց նրա մասին. «Ահա՛ իսկական մի իսրայէլացի, որի մէջ նենգութիւն չկայ»:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
muitos foram ter com ele, e diziam: joão, na verdade, não fez sinal algum, mas tudo quanto disse deste homem era verdadeiro.
Շատեր նրա մօտ եկան եւ ասում էին. «Յովհաննէսը որեւէ նշան չարեց, բայց այն ամէնը, որ Յովհաննէսն ասել էր նրա մասին, ճշմարիտ էր»:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
respondeu-lhes jesus: em verdade, em verdade vos digo: não foi moisés que vos deu o pão do céu; mas meu pai vos dá o verdadeiro pão do céu.
Յիսուս նրանց ասաց. «Ճշմարիտ, ճշմարիտ եմ ասում ձեզ, Մովսէսը չէ, որ ձեզ երկնքից հաց տուեց, այլ իմ Հայրն է, որ տալիս է ձեզ ճշմարիտ հացը երկնքից.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e enviaram-lhe os seus discípulos, juntamente com os herodianos, a dizer; mestre, sabemos que és verdadeiro, e que ensinas segundo a verdade o caminho de deus, e de ninguém se te dá, porque não olhas a aparência dos homens.
Եւ նրա մօտ ուղարկեցին իրենց աշակերտներից ոմանց՝ հերովդէսականների հետ միասին եւ ասացին. «Վարդապե՛տ, գիտենք, որ ճշմարտախօս ես եւ Աստծու ճանապարհը ճշմարտութեամբ ես ուսուցանում. եւ ոչ մէկից չես քաշւում ու ոչ մի մարդու աչառութիւն չ»ս անում:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :