Vous avez cherché: e' porque eu nao sei fala outras linguas (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

e' porque eu nao sei fala outras linguas

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

eu não sei.

Danois

jeg ved ikke.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não sei se o erro se repete nas outras línguas.

Danois

de krænker aldrig deres modstanderes borgerlige rettigheder.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

porque eu não preciso de fazer parte da lista do csu.

Danois

for jeg skal jo ikke opstilles på csu-listen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

diga-me qual é, porque eu não conheço outra solução.

Danois

den må de gerne give mig. jeg har den i hvert fald ikke.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

eu não sei se existe uma tal nacionalidade.

Danois

og jeg tror ikke, der eksisterer en sådan nation. der er bosniere, som enten er muslimer, ortodokse eller katolikker.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não sei com base em que critérios foi tomada esta decisão e foram excluídas todas' as outras línguas.

Danois

jeg ved ikke, hvilke kriterier der har ligget til grund for deres beslutning, der har udelukket alle de øvrige sprog.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Portugais

senhor deputado hory, eu não sei o que aconteceu.

Danois

hr. hory, jeg ved ikke, hvad der er sket.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

eu não faço isso e vou comer apenas a carne dos meus animais, que não têm a doença das vacas loucas porque eu não fiz loucuras com a sua alimentação.

Danois

jeg gør det ikke, jeg spiser kødet fra mine dyr. der ikke er sindssyge, og det er de ikke. fordi jeg ikke har gjort noget, der er sindssygt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

aprender e falar outras línguas incentiva uma maior abertura aos outros, às suas culturas e maneiras de ver o mundo.

Danois

at lære og at tale andre sprog gør os mere åbne overfor andre mennesker, deres kultur og livssyn.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ora, eu não sei o que o senhor presidente quis realmente dizer com isso.

Danois

jeg ved ikke helt, hvad de har villet sige med det.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

não sei como é que isto é encarado em francês ou nas outras línguas, mas em inglês uma delegação não é palavra que sugira apenas uma pessoa.

Danois

til et par af dem er der yderligere ændringsforslag, som de måske vil komme ind på, før vi stemmer i aften, men der er to ting, jeg gerne vil understrege nu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu não sei, mas será que, neste caso, a sensibilidade está a dormir?

Danois

forhandlingerne er ikke afsluttet, og der skal stadig atholdes en folkeafstemning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

porque eu não falei por mim mesmo; mas o pai, que me enviou, esse me deu mandamento quanto ao que dizer e como falar.

Danois

thi jeg har ikke talt af mig selv; men faderen, som sendte mig, han har givet mig befaling om, hvad jeg skal sige, og hvad jeg skal tale.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ora, eu não sei se o senhor deputado alavanos tem tanta influência junto da presidência do parlamento.

Danois

jeg ved ikke, om hr. alavanos har så meget indflydelse på parlamentets formand.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

eu não sei, mas imagino que fermentos de desagregação do mercado único entrariam então em acção!

Danois

det ved jeg ikke, men jeg kan forestille mig, hvilke spirer til splittelse af det indre marked, der så ville være i arbejde!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

sendo assim, a verdadeira alteração é a que se acha no documento de sessão do meu relatório. não sei se existe o mesmo problema nas outras línguas, mas gostava que não houvesse ambiguidade.

Danois

kommissionen indrømmede, at der faktisk i 1999 ville være en over skudsproduktion af oksekød på mellem 200 000 og 300 000 t. det er klart, at der fra nu af og indtil 1999 må træffes foranstaltninger til sikring af, at husdyrproducenter, især familiebrugets husdyrproducenter, ikke lider skade, uanset hvilke instrumenter rådet indfører efter forslag fra kommissionen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

andriessen. — (nl) eu não sei se compreendi na sua totalidade a intervenção do senhor deputado.

Danois

andriessen. — (nl) jeg ved ikke, om jeg helt har forstået det ærede medlems indlæg.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

acontece que eu não sei qual artigo aplicar. se aplico o artigo 77.°, dou-lhe razão.

Danois

eftersom der klart er tale om en juridisk mangel har jeg forpligtet mig til at indkalde præsidiet i morgen kl. 10.00 med henblik på en undersøgelse af dette problem.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

aponte todas as coisas invulgares ou inovadoras que poderia fazer falando outra língua. e lembre-se: quanto mais cabeças melhor, pelo que deve envolver outras pessoas no exercício:

Danois

skriv nu alle de usædvanlige eller nye ting, du kunne gøre med evnen til at tale et fremmed sprog — og husk: flere tænker bedre end én, så få andre med til øvelsen:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

2.3analisando o documento que contém a avaliação final dos candidatos,o provedor de justiça observa que do total possível de 155 pontos,30 eram atribuídos à prova de ditadoem,respectivamente,grego,francês e inglês (10 cada),e 125 pertenciam à prova oral,comuma subdivisão de 20,40,20 e 45 pontos,respectivamente para o conjunto das 5 pergun-tas-padrão,a capacidade de exposição,a experiência profissional e as 3 línguas obrigató-rias,com a possibilidade de obter mais pontos no caso de o candidato falar outras línguas(5 pontos para cada língua) .

Danois

2.3på baggrund af det dokument,der indeholder den endelige vurdering af ansøgerne,bemærker ombudsmanden,at ud af de samlede mulige 155 point blev 30 point tildeltdiktaten i henholdsvis græsk,engelsk og fransk (10 point til hvert sprog),og 125 pointblev tildelt den mundtlige prøve med en underinddeling på henholdsvis 20,40,20 og 45point til de fem standardspørgsmål,præsentationen,erhvervserfaringen,og de tre obliga-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,857,364 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK