Vous avez cherché: e você vai fazer o que hoje (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

e você vai fazer o que hoje

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

e o que é que vai fazer?

Danois

det er ikke kun sprog, det er også traditionelle livsformer, kulturer og skikke og holdnin­ger.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

para fazer o qué?

Danois

hvad går støtten til?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

para fazer o quê?

Danois

og hvorfor har vi det?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

o que é que vai fazer?

Danois

hvad vil de gøre?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o que é que se vai fazer?

Danois

hvad har man tænkt sig at gøre?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o que hoje fazemos não é diferente.

Danois

det er nøjagtig det samme, vi gør nu.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

mas que forma vai esta agência assumir e o que vai fazer?

Danois

men hvilken form vil dette agentur få, og hvad vil det gøre?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

o que é que se vai fazer quanto a isto?

Danois

hvad os angår, vælger vi den form for sam arbejde, hvor efs supplerende og støttende funktion i forhold til medlemsstaterne kommer optimalt til sin ret.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

É o que vai fazer, no momento oportuno.

Danois

det vil ske, når tiden er inde hertil.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

fazemos o que podemos.

Danois

jeg vil komme tilbage næste uge. for udvalget om Økonomi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o que é que a comissão vai fazer quanto a isto?

Danois

det er ikke nogen kritik.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o que é que a comissão vai fazer quanto a este assunto?

Danois

de er udtryk for en voksende spænding i det albanske folk og dets ønske om et frit styre.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

os vários bancos centrais não podem simplesmente fazer o que lhes apetece. os governos não podem livremente tomar decisões, hoje em dia.

Danois

de gik ud af opgangskonjunkturen med højere arbejdsløs hedstal, end de havde, da den begyndte, og med højere nominelle og reelle rentesatser end de havde, da den begyndte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não basta que a comissão, após reiteradas solicitações do parlamento para que se reduza a taxa de erro, venha afirmar que vai fazer o que for possível.

Danois

det er ikke nok, at kommissionen efter parlamentets gentagne krav om en reduktion af fejlprocenten forsikrer, at den vil gøre sit bedste.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

e esse processo mental faz-nos ver com evidência que nestas matérias o que hoje é aceite amanhã consideraremos insuficiente.

Danois

det får også en til klart at indse, at det, som vi finder i orden i dag, vil vi i morgen synes er utilstrækkeligt.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

o que hoje estamos a tentar fazer é converter um valioso documento num programa de acção.

Danois

jeg håber meget, at den brede enighed, som blev skabt i undersøgelsesudvalget, vil komme til udtryk i andre af parlamentets udvalg og i ministerrådets be slutning vedrørende dette spørgsmål.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o decurso do debate de hoje alterou de tal modo a minha agenda, que sou forçado a fazer o que realmente não está nos meus hábitos.

Danois

kaldte de egentlig det, de forelagde for rådet, et »forslag til lovgivningsprogram«?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

por conseguinte, não importa o que hoje dizemos; o que importa é o que fazemos.

Danois

derfor betyder det ikke noget, hvad vi siger i dag. det, der betyder noget, er, hvad vi gør.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

e o que hoje queremos significar é que será no quadro desse debate sobre o procedimento de asilo que queremos fazer sentir o nosso ponto de vista.

Danois

det budskab, som vi så vil sende i dag, er, at det bliver i forbindelse med debatten om asylproceduren, at vi agter at give vores mening til kende.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

o que hoje se faz nos controlos das fronteiras também se pode fazer igualmente bem no interior dos estados através de outras medidas.

Danois

det gælder som sagt for schengenaftalen og også for det mere fleksible system, som jeg gerne vil gå ind for.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,726,385,293 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK