Vous avez cherché: eu sou de sp brasil e vc é de (Portugais - Danois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

eu sou de quioto.

Danois

jeg er fra kyoto.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu sou de tóquio, japão.

Danois

jeg er fra tokyo, japan.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu sou de um país que sabe o que significa a guerra.

Danois

jeg tilhører et land, som ved, hvad krig betyder.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu sou de opinião que a abordagem deve continuar a ser esta.

Danois

de er så billige, at man netop også kan betale og tillade sig dem med overdreven infrastruktur.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu sou de nuremberga, a cidade dos congressos do partido nazi.

Danois

jeg kommer fra nürnberg, byen for nazi-partimøderne.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

também eu sou de opinião de que não devemos proceder ao debate sem a presença do comissário competente.

Danois

jeg mener heller ikke, at vi kan afholde denne forhandling uden den relevante kommissærs tilstedeværelse.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

porque, dizendo um: eu sou de paulo; e outro: eu de apolo; não sois apenas homens?

Danois

thi når en siger: "jeg hører paulus til," og en anden: "jeg hører apollos til," ere i så ikke "mennesker"?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

também eu sou de opinião que, para os países que participam na união económica e monetária, deixa de se justificar o direito a essas dotações.

Danois

det er lige så vigtigt at fremme udviklingen af nye kilder til beskæftigelse ved at udnytte den tredje sektor og socialøkonomien, navnlig for at fremme og støtte den lokale udvikling.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu sou de um país que adoptou as abelhas no manto imperial, como símbolo do poder.

Danois

35 millioner ecu til rådighed over 6 år.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu sou de sete, nasci entre pescadores e sei que o gorro dos pescadores é vermelho para se distinguir do gorro dos escravos libertos.

Danois

selv er jeg fra sete, jeg er født blandt fiskere, og jeg ved, at fiskernes matroshue er rød, så man kan skelne dem fra frigivne slaver.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu sou de um país que adoptou as abelhas no manto imperial, como símbolo do poder.

Danois

jeg kommer fra et land, hvor vi har anbragt bien på den kejserlige kappe som udtryk for magt.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

há mais recusas do que aprovações e eu sou de opinião que é necessário redefinir também os critérios.

Danois

der er flere afslag end tilsagn, og jeg tror, det er nødvendigt at definere kriterierne på ny.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

e eu sou de opinião que esses passos terão que incluir a total devolução dos poderes executivo e judicial aos representantes eleitos pela população do kosovo.

Danois

jeg mener, at disse skridt så skal bestå i at lægge hele den udøvende og dømmende magt i kosovo i hænderne på de valgte repræsentanter for befolkningen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

também existe aquilo que se poderá designar de dumping social e eu sou de opinião que precisamente esta dimensão social da economia de mercado não pode ser desprezada.

Danois

desuden er der måske noget, vi i endnu højere grad må tilgodese, nemlig spørgsmålet om sanktioner i tilfælde af dumping.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

mas eu sou de opinião, uma vez que o comité económico e social já aprovou este ponto de vista, que a comissão e os estados-membros deveriam ser um pouco mais determinados.

Danois

under alle omstændigheder, mine damer og herrer, vil de tillade, at jeg til en vis grad gør brug af de bemyndigelser, som jeg har i henhold til forretningsordenen, og da dette spørgsmål i høj grad har forbindelse med det foregående, vil jeg i dette tilfælde mene, at hr. cushnahan og fru mcintosh har fortrin.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

dado que eu sou de opinião de que a desflorestação é de facto um problema causado, acima de tudo, pela pobreza, não estou convencido da utilidade dessa unidade.

Danois

jeg er spændt på, hvordan de vil stemme, hvis de stadig vil kunne komme hjem og se deres ministerpræsident i øjnene.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

nós providenciámos correcções e melhoramentos e eu sou de opinião que o texto agora aprovado não tem comparação com aquele por nós rejeitado naquela altura.

Danois

vi har sørget for forbedringer, og jeg er af den opfattelse, at den ordlyd, der nu er vedtaget, ikke kan sammenlignes med den, vi dengang forkastede i parlamentet.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

nós providenciámos correcções e melhoramentos e eu sou de opinião que o texto agora aprovado não tem com paração com aquele por nós rejeitado naquela altura. no

Danois

som følge heraf kan man allerede konstatere en nedsat tilsåning med hård hvede i produktionsområder, som er såkaldt »utraditionelle«, og som kun får reduceret produktionsstøtte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

partimos manifestamente do princípio de que bas ta uma maioria simples, enquanto eu sou de opinião que é necessária uma maioria de 260 votos, quando o texto da posição comum é modificado por votação separada.

Danois

man er øjensynligt gået ud fra, at simpelt flertal er tilstrækkeligt, medens jeg er af den opfattelse, at et kvalificeret flertal på 260 stemmer er påkrævet, når den fælles holdning ændres gennem delt afstemning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

apenas o iraque persiste na total imobilidade, e eu sou de opinião que isto deveria levar-nos a reconsiderar a nossa posição.

Danois

kun irak stivner i fuldstændig ubevægelighed, og jeg mener, at dette skal føre til, at vi overvejer vores standpunkt.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,331,150,088 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK