Vous avez cherché: pq vc que agora amor (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

pq vc que agora amor

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

É assim que agora

Danois

jeg vil også gerne takke kommissionen for i

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

que é que agora aconteceu?

Danois

hvad er der sket indtil nu?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

pensamos que agora são admissíveis.

Danois

vi mener, at de nu er antagelige. det tredje punkt er, at jeg er meget interesseret i hr. bange manns liste over tyve eksempler på brug af fodnoter.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

será que agora vão ser seguidas?

Danois

vil de nu blive fulgt?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

o que é que agora vai acontecer?

Danois

det er en vigtig sag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o que agora aconteceu foi uma transposição.

Danois

det, der er sket nu, er gennemførelsen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

esperemos que agora haja outras orientações.

Danois

nu håber vi, at man begynder at gå i en anden retning.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

porém, o que é que agora verifico?

Danois

(forslaget til beslutning vedtoges)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

creio que agora possuímos experiência suficiente.

Danois

vi har nu efter min mening tilstrækkelig erfaring.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

só aquela que agora nos importa teve êxito.

Danois

kun det, vi behandler i dag, er gennemført.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Portugais

aquilo que agora tentamos é o primeiro passo.

Danois

indtil nu er disse forslag ikke modtaget med stor begejstring af efta.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o que agora foi decidido é positivo num aspecto.

Danois

det, som nu er blevet besluttet, er positivt på ét område.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

creio que, agora, só ajuda reduzir a iluminação.

Danois

det eneste, der nytter noget, er at slukke for dette lysorgie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a directiva que agora nos ocupa deriva deste pedido.

Danois

formanden. — næste punkt på dagsordenen er for handling under ét om anden betænkning (dok.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

espero que agora isso dê lugar a alguma acção.

Danois

jeg håber, at resultatet bliver, at der nu sker noget.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

o que é esse órgão a que agora chamamos comissão?

Danois

hvem er det organ, vi i dag kalder kommissionen?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

as propostas que agora são apresentadas visam melhorar esta situação.

Danois

de for slag, der nu fremsættes, har til formål at rette op på denne situation. jeg støtter disse forslag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

esperamos, porém, que agora se possa verificar algum progresso.

Danois

de forenede nationer må oprette kontrolsteder ved grænsen til thailand.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

senhor presidente, o orçamento que agora debatemos apresenta duas características.

Danois

hr. formand, det budget, som vi nu forhandler om, er kendetegnet ved to forhold.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

isto significa que agora vamos entrar numa daquelas negociações pouco claras.

Danois

det vil sige, at man nu vil lave en eller anden studehandel.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,724,736,361 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK