Vous avez cherché: fielmente (Portugais - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Esperanto

Infos

Portuguese

fielmente

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Espéranto

Infos

Portugais

amado, procedes fielmente em tudo o que fazes para com os irmãos, especialmente para com os estranhos,

Espéranto

amato, vi faras fidele rilate al cxiuj viaj klopodoj por la fratoj kaj tiuj fremduloj,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

tu, porém, és justo em tudo quanto tem vindo sobre nós; pois tu fielmente procedeste, mas nós perversamente.

Espéranto

vi estas justa en cxio, kio trafis nin; cxar vi agis laux la vero, kaj ni agis malpie.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

depois cumprirás fielmente a sentença que te anunciarem no lugar que o senhor escolher; e terás cuidado de fazer conforme tudo o que te ensinarem.

Espéranto

kaj agu laux la vorto, kiun ili diros al vi de tiu loko, kiun la eternulo elektos; kaj observu, ke vi faru cxion, kion ili instruos al vi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

tão-somente temei ao senhor, e servi-o fielmente de todo o vosso coração; pois vede quão grandiosas coisas vos fez.

Espéranto

nur timu la eternulon kaj servu al li fidele per via tuta koro, cxar vi vidas, kion grandan li faris al vi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

pois eu, o senhor, amo o juízo, aborreço o roubo e toda injustiça; fielmente lhes darei sua recompensa, e farei com eles um pacto eterno.

Espéranto

cxar mi, la eternulo, amas justecon, malamas rabadon kaj maljustecon; kaj mi fidele donos al ili ilian rekompencon, kaj interligon eternan mi faros kun ili.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o profeta que tem um sonho conte o sonho; e aquele que tem a minha palavra, fale fielmente a minha palavra. que tem a palha com o trigo? diz o senhor.

Espéranto

profeto, kiu vidis songxon, rakontu songxon; kaj tiu, al kiu aperis mia vorto, raportu mian vorton vere. kio komuna estas inter pajlo kaj greno? diras la eternulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

os sacerdotes eram arrolados com todos os seus pequeninos, suas mulheres, seus filhos e suas filhas, por toda a congregação; porque estes se dedicavam fielmente �s coisas consagradas.

Espéranto

al la registritoj kun cxiuj iliaj malgrandaj infanoj, edzinoj, filoj, kaj filinoj, al la tuta komunumo, por ke ili fidele dedicxu sin al la sanktaj aferoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e os homens trabalhavam fielmente na obra; e os superintendentes sobre eles eram jaate e obadias, levitas, dos filhos de merári, como também zacarias e mesulão, dos filhos dos coatitas, para adiantarem a obra; e todos os levitas que eram entendidos em instrumentos de música.

Espéranto

tiuj homoj plenumadis la laboron honeste; oficon de observistoj super ili havis jahxat kaj obadja, levidoj el la merariidoj, kaj zehxarja kaj mesxulam el la kehatidoj; la levidoj cxiuj estis kompetentaj muzikistoj;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,028,895,324 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK