Vous avez cherché: aconselhamento nutricional (Portugais - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Français

Infos

Portugais

aconselhamento nutricional

Français

conseils nutritionnels

Dernière mise à jour : 2013-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

nutricional

Français

nutrition

Dernière mise à jour : 2013-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

deve ser fornecido aconselhamento nutricional.

Français

les patients doivent recevoir des conseils diététiques.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

anemia nutricional

Français

anémie nutritionnelle

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

metabólico / nutricional

Français

fréquence

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

aconselhamento sobre a utilização e valor nutricional do mel.

Français

conseils relatifs à l'utilisation et à la valeur nutritionnelle.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

terapia nutricional médica

Français

thérapie nutritionnelle médicale

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

3.4 informação nutricional

Français

3.4 déclaration nutritionnelle

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

4.14 as iniciativas como o programa escolar de alimentação da ue, que incluem aconselhamento nutricional, assim como a distribuição de produtos nutritivos, contribuem para regimes alimentares mais equilibrados.

Français

4.14 des initiatives telles que le programme alimentaire européen dans les écoles, qui prévoient des conseils nutritionnels ainsi que la distribution de produits nutritifs, contribuent à une alimentation plus équilibrée.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

o aconselhamento nutricional recomenda evidentemente escolhas alimentares sensatas e moderação no consumo de determinados produtos mas aceita que, num regime alimentar duradouro e variado, se possam incluir todos os alimentos desde que a sua frequência e quantidade sejam adequadas.

Français

les conseils nutritionnels plaident certainement en faveur d'un choix judicieux des aliments et d'une consommation modérée de certains produits, mais admettent que tous les aliments ont leur place dans un régime alimentaire varié sur le long terme, à condition d'être consommés à une fréquence et dans des quantités appropriées.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

o envelhecimento saudável deve ser preparado cedo e implica uma sensibilização que a partir dos 50 anos deve ser reforçada: prática regular de exercício físico, aconselhamento nutricional para uma alimentação adaptada, ajuste das condições de trabalho e organização dos horários.

Français

vieillir en bonne santé doit se préparer tôt et nécessite une sensibilisation qu’il faut renforcer dès 50 ans: pratique régulière d’exercice physique, conseils diététiques pour une alimentation adaptée, aménagement des conditions de travail, aménagement des horaires.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

julgo que é extremamente positivo que se procure encontrar um compromisso. pensei em perguntar ao conselho de ministros se este compromisso assenta na ideia de que é preferível prestar aconselhamento nutricional no que respeita ao consumo de peixe do báltico, em vez de fixar valores-limite.

Français

il me semble très positif que l' on s' efforce de trouver un compromis, et je voulais demander au conseil si ce compromis consistera à nous permettre d' appliquer des recommandations en matière alimentaire, concernant la consommation de poisson pêché en mer baltique, au lieu d' établir des seuils.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,779,490 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK