Vous avez cherché: benchmarking (Portugais - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Français

Infos

Portugais

benchmarking

Français

benchmarking

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

benchmarking e outras iniciativas

Français

initiatives d'Étalonnage et autres

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

benchmarking em assistência à saúde

Français

référenciation en santé

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

fez-se aqui alusão ao benchmarking.

Français

on a parlé de benchmarking.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

o aferimento de desempenhos ou "benchmarking"

Français

l'étalonnage des performances ou "benchmarking"

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

aferimento de desempenhos competitivos (benchmarking).

Français

etalonnage des performances

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

É na verdade o primeiro caso de benchmarking.

Français

voilà le premier cas de benchmarking.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

em primeiro lugar, o processo de benchmarking.

Français

tout d'abord le processus de benchmarking.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

insistir em benchmarking evocando melhores práticas nacionais

Français

insister sur benchmarking en évoquant meilleures pratiques nationales.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

avaliação comparativa/aferimento de desempenhos (“benchmarking”)

Français

Étalonnage des performances (benchmarking)

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

desenvolver sistemas de aferição de desempenhos (benchmarking),

Français

développement de systèmes d'étalonnage;

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

aferimento do desempenho (“benchmarking”) das políticas de investigação

Français

l'étalonnage («benchmarking») des politiques de recherche

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

não, vou dar um outro exemplo, apenas o benchmarking.

Français

non, je prends juste un autre exemple, je prends juste le benchmarking.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

a introdução do benchmarking no sector ferroviário (qualidade).

Français

l'introduction du système d'étalonnage dans le secteur ferroviaire (qualité).

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

integração de acções de benchmarking específicas sobre o "êxito ...

Français

l’intégration d'évaluations comparatives spécifiques sur " (le) succès (…)

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

a este respeito, evocarei, de forma telegráfica, o benchmarking.

Français

au sujet des actes concrets, j' évoquerai, en style télégraphique, le benchmarking.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

terminou preconizando a necessidade de um "benchmarking" neste sector.

Français

il termine en préconisant une procédure d'étalonnage des performances dans ce secteur.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

podemos sem dúvida dizer hoje em dia que iremos recorrer ao benchmarking.

Français

sans doute peut-on dire aujourd'hui que l' on recourra au benchmarking.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

falámos muito de análise comparativa( benchmarking), de diálogo, etc.

Français

on a tellement parlé de benchmarking, de dialogue, etc.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

(39) Österreich hat keinerlei benchmarking oder informationen über ähnliche transaktionen vorgelegt.

Français

(39) Österreich hat keinerlei benchmarking oder informationen über ähnliche transaktionen vorgelegt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,700,646 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK