Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mais tratamentos sistémicos, ou têm contra - indicações, ou intolerância aos mesmos *
(n=342)b au moins 2 traitements systémiques ou présentant une contre-indication ou une intolérance à ces traitements* a
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
gestão dos documentos e acesso aos mesmos
gestion des documents et accès à ces derniers
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas chegamos sempre aos mesmos problemas.
mais on en arrive toujours aux mêmes problèmes.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
o comissário vitorino fez referência aos mesmos.
le commissaire vitorino y a fait référence.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
registo de documentos sensÍveis e acesso aos mesmos
l'enregistrement et l'accÈs aux documents sensibles
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conhecem a nossa posição relativamente aos mesmos.
vous connaissez notre position par rapport à ces éléments.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
participação de organismos internacionais dedicados aos mesmos temas
participation des organisations internationales concernant les mêmes sujets
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
os contratos de concessão ou alterações importantes aos mesmos, e
les contrats de concession ou les modifications notables apportées à ces contrats,
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doentes que não estão controlados com dois ou mais tratamentos sistémicos, ou têm contra- indicações, ou intolerância aos mesmos
patients non contrôlés par au moins 2 traitements systémiques ou présentant une contre-indication ou une intolérance à ces traitements*
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a designação obedece aos mesmos procedimentos indicados no n.º 3.
la désignation se fait selon les procédures définies au paragraphe 3.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esse prazo insuficiente leva aos mesmos efeitos já assinalados no ponto anterior.
cette insuffisance de délai produit les mêmes effets que ceux évoqués au point précédent.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aplicará igualmente restrições quantitativas relativamente aos mesmos produtos originários da islândia.
il soumet également à restrictions quantitatives les mêmes produits originaires d'islande.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
os projetos de documentos de programação, bem como quaisquer alterações aos mesmos; e
les projets de documents de programmation ainsi que sur leurs modifications éventuelles; et
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não significa abandonar os elevados ideais e objectivos importantes que presidem aos mesmos.
cela ne signifie pas abandonner les idéaux et les objectifs importants qui sous-tendent ces systèmes.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
que a aplicação daquele regulamento deve ser tornada extensiva aos mesmos produtos originários de marrocos,
que l'application de ce reglement doit etre etendue aux memes produits originaires du maroc,
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a autorização referida no nº 3 é válida relativamente aos mesmos produtos fabricados por outros operadores.
l'autorisation visée au paragraphe 3 vaut pour les mêmes produits fabriqués par d'autres opérateurs.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a nível operacional, em muitos casos, o fii e o seupb recorrem aos mesmos agentes.
au niveau opérationnel, dans de nombreux cas, le fii et le seupb font appel aux mêmes agents.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que é, portanto, conveniente acordar a mesma concessão aos mesmos produtos originários dos países acp;
qu'il convient donc d'accorder la même concession aux mêmes produits originaires des États acp;
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
em contrapartida, terão acesso, por intermédio destes últimos, aos mesmos locais e aos mesmos documentos que eles.
par contre, ils ont accès aux mêmes locaux et aux mêmes documents que ceux-ci.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o poder estatal recorre sempre aos mesmos meios de opressão contra as minorias, para quem a solidariedade vinda do exterior é muito importante.
les autorités de l’ État utilisent toujours les mêmes techniques d’ oppression des minorités, pour qui la solidarité en provenance de l’ extérieur revêt une très grande importance.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :