Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
essa a razão por que penso que devíamos ter reconhecido o papel da cristandade por trás do conceito de humanidade europeia.
pour cette raison, je pense que nous aurions dû reconnaître le rôle de la chrétienté sous-jacent au concept d’ humanité européenne.
o êxito desta missão conduzirá definitivamente o islão e a cristandade para muito longe das terríveis certezas do século xiv.
le succès de cette mission emmènera l’ islam et la chrétienté bien loin des terribles certitudes du xive siècle.
quantos cristãos necessitam pedir perdão pelo terrorismo do exército de resistência do senhor em uganda "em nome da cristandade"?
combien de chrétiens ont dû s'excuser pour les actions terroristes de l'armée de résistance du seigneur en ouganda 'au nom de la chrétienté'?
isso explica que, há mais de quinhentos anos, os sinos das igrejas de toda a cristandade toquem ao meio-dia.
voilà la raison pour laquelle les cloches des églises sonnent à midi depuis plus de cinq cents ans dans la communauté chrétienne.
gostaria de fazer notar que os valores baseados na cristandade são um aspecto fundamental da cultura europeia e um património cultural partilhado pelos povos do nosso continente.
je ferais remarquer que les valeurs reposant sur le christianisme constituent un aspect fondamental de la culture européenne et un héritage culturel partagé par les nations de notre continent.
o seu objectivo é incentivar o diálogo entre cristãos e muçulmanos, entre a cristandade e o islão, também através de uma forte mensagem deste parlamento.
cet amendement vise à promouvoir le dialogue entre les chrétiens et les musulmans, entre le christianisme et l’ islam, notamment en leur adressant un puissant message de ce parlement.
não existe conflito algum entre o oeste e o leste, nem entre o islão e a cristandade, nem entre a tradição e a modernidade que justifique a morte de inocentes.
il n' existe aucun conflit entre l' occident et l' orient, entre l' islam et la chrétienté, entre la tradition et la modernité, qui justifie la mort d' innocents pour avancer dans le monde.
se se juntarem a isto as ameaças oficiais de transformar a catedral de santa sofia, o mais importantes monumento da cristandade europeia, em templo muçulmano, então a imagem é clara.
si l' on ajoute à cela les menaces officielles de transformation en mosquée de l' église sainte-sophie- le monument le plus grandiose de la chrétienté européenne- l' ensemble est très explicite.
logo, o actual preâmbulo abstém-se de fazer referência a dois pontos essenciais- a nação e a cristandade- que constituem a própria essência da europa.
ainsi, sur deux points essentiels, la nation et le christianisme, le préambule actuel fait l' impasse sur ce qui constitue l' être même de l' europe.
você conhecerá a época do domínio do conde rostislav (846–870), com a estória dos profetas cirilo e método e conhecerá a morávia da época em que se tornou o berço da educação, cultura e cristandade eslava.
vous pourrez vous familiariser avec l'époque durant laquelle le prince rostislav régna (846-870), ainsi qu’avec l'histoire des évangélisateurs cyrille et méthode, et découvrir la moravie au temps où elle était le berceau de l'éducation slave, de la culture et du christianisme.