Vous avez cherché: esforçadamente (Portugais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

French

Infos

Portuguese

esforçadamente

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Français

Infos

Portugais

trabalharam esforçadamente nesta questão.

Français

ils ont travaillé très dur sur cette question.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

trabalharam todos esforçadamente para produzir este texto excelente.

Français

ils ont tous travaillé dur pour produire cet excellent document.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

trabalhou esforçadamente neste relatório, que é um bom relatório.

Français

il a travaillé très durement sur ce rapport, qui est d' une grande qualité.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

também estamos a trabalhar esforçadamente no capítulo dos serviços de saúde.

Français

nous travaillons aussi ardemment sur les services de santé.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

os dois países têm trabalhado esforçadamente e já fizeram enormes progressos até à data.

Français

les deux pays ont déployé de nombreux efforts et ont réalisé d’ énormes progrès jusqu’ ici.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

consultou esforçadamente todos os principais intervenientes e tomou devidamente nota das opiniões que eles manifestaram.

Français

il a procédé à des consultations minutieuses et pris bonne note des avis exprimés par tous les principaux acteurs.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

no entanto, chegou o momento de pôr termo às celebrações e de começar a trabalhar esforçadamente.

Français

cependant, il est temps maintenant de clore les célébrations et de nous mettre à travailler activement.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

senhor presidente, saúdo o relatório bowe e felicito o relator, que trabalhou esforçadamente na sua elaboração.

Français

monsieur le président, je salue le rapport bowe et félicite son auteur qui y a énormément travaillé.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

senhor presidente, os países candidatos estão a trabalhar esforçadamente há muitos anos para se adaptarem à união europeia.

Français

monsieur le président, les pays candidats ont consacré de nombreuses années et d' importants efforts en vue de s' adapter à l' union européenne.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

não culpo os funcionários do scr, que trabalham esforçadamente em circunstâncias muito difíceis, mas que são em número insuficiente.

Français

je ne blâme pas le personnel du scr qui travaille très dur dans des circonstances très difficiles, mais ils ne sont pas assez nombreux.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

assim, mesmo os países que atingiram actualmente a meta de 1,5% terão que continuar a trabalhar esforçadamente.

Français

ainsi, même ceux qui respectent actuellement l'objectif de 1,5 % devront continuer à mobiliser toutes leurs forces.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

- senhor presidente, gostaria de felicitar o senhor deputado adam, que trabalhou esforçadamente na elaboração deste relatório.

Français

   - monsieur le président, je voudrais féliciter m.  adam parce qu’ il a travaillé très dur sur ce rapport.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

gostaria ainda de destacar especialmente o profissionalismo e o empenho do pessoal da emea, que trabalhou esforçadamente para o estabelecimento e funcionamento da agência e do procedimento centralizado.

Français

je souhaiterais également rendre un hommage particulier au professionnalisme et à l'engagement du personnel de l'emea, qui a travaillé avec ardeur pour mettre en place et faire fonctionner l'agence et la procédure centralisée.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

gostaria ainda de destacar especialmente o profissionalismo e o empenho do pessoal da emea, que trabalhou esforçadamente para o estabelecimento e funcionamento da agência e do procedimento centralizado.

Français

je souhaiterais également rendre un hommage particulier au professionnalisme et à l'engagement du personnel de l'emea, qui a travaillé avec ardeur pour mettre en place et faire fonctionner l'agence et la procédure centralisée.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

trata-se de uma questão pela qual ken stewart se bateu esforçadamente neste parlamento enquanto aqui foi deputado e ele gostaria de saber que a comissão tenciona investigar o assunto.

Français

il s' agit d' une question sur laquelle ken stewart s' était longuement et âprement battu au sein de notre institution lorsqu' il en faisait partie, et il serait certainement ravi de voir la commission enquêter à ce sujet.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

olhamos para trás e vemos os anos de mudança política radical, entre 1989 e 1991, quando os estados do antigo pacto de varsóvia tiveram de lutar esforçadamente pela sua liberdade e pela sua independência.

Français

nous nous rappelons des bouleversements profonds qu' a connus l' europe de 1989 à 1991, lorsque les États de l' ancien pacte de varsovie ont pu conquérir leur liberté et leur indépendance.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

muito obrigado, senhora deputada green. tem toda a razão, porque as pessoas trabalharam esforçadamente durante toda noite e a partir das 8 horas de hoje para que fosse possível o parlamento votar.

Français

merci madame green, vous avez raison de rappeler que certains membres du personnel ont travaillé toute la nuit et depuis 8 heures ce matin pour que le vote soit possible.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

até ao presente, eles têm-se batido esforçadamente pela defesa dos seus interesses no plano da agricultura, como têm todo o direito de fazer, e como eu esperaria que fizessem.

Français

jusqu’ ici, ils se sont abondamment exprimés concernant l’ agriculture, ainsi qu’ ils y ont parfaitement droit et comme je m’ y attendais.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

trata-se de objectivos que não se alcançam facilmente, nem de um dia para o outro, mas os parceiros sociais trabalharam esforçadamente e a verdade é que estamos agora a ver os frutos do diálogo social neste sector.

Français

les choses ne sont pas faciles, elles ne se règlent pas du jour au lendemain. mais, les partenaires sociaux ont travaillé très dur et nous récoltons aujourd' hui le fruit du dialogue social dans ce secteur très particulier qu' est le secteur maritime.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

nas regiões fronteiriças levantam‑se obstáculos ligados à situação geográfica, histórica e política que podem ser determinantes para a existência e o grau de desenvolvimento do que se poderá designar por "cultura transfronteiriça" a qual, abstraídos os problemas linguísticos, contribui esforçadamente para a integração transfronteiriça e para as possibilidades de penetração das pme.

Français

dans les régions frontalières se manifestent des obstacles liés à la situation géographique, historique et politique qui peut être déterminante pour l'existence et le degré de développement de ce qu'on peut appeler la "culture transfrontalière" laquelle, abstraction faite des problèmes linguistiques, contribue fortement à l'intégration transfrontalière et aux possibilités de pénétration des pme.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,338,695 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK