Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quero fazer amor com você
tu es trop trop belle
Dernière mise à jour : 2021-07-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quero fazer amor com ela.
je veux lui faire l'amour.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu quero fazer uma reclamação.
je veux faire une réclamation.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e eu realmente quero vem fazer amor com minha esposa no brasil
aujourd'hui, j'ai de nouveau une intervention au bistouri sur ma blessure. envoie-moi des baisers et pensées +++. je t'aime
Dernière mise à jour : 2018-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quero fazer uma pergunta.
j' ai une question à poser.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fazer amor ma bo
faites l’amour ma bo
Dernière mise à jour : 2024-08-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quero fazer uma segunda pergunta.
je voudrais vous soumettre une deuxième question.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
tudo o que eu quero fazer é terminar o que eu comecei.
tout ce que je veux faire, c'est finir ce que j'ai commencé.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
por isso quero fazer, hoje, este aviso.
je tiens, aujourd'hui, à exprimer cet avertissement.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oi meu amor, tudo bem com vc
hello my love, all right with you
Dernière mise à jour : 2023-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quero fazer-lhe três perguntas directas, senhor comissário.
je vous poserai trois questions directes, monsieur le commissaire.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
esta é a pergunta que eu queria fazer.
c' est la question que je voulais vous poser.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
o que você quer fazer?
que veux-tu faire ?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mas a ue quer fazer mais.
l'union veut cependant faire plus.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
queria fazer duas observações.
je voudrais formuler deux observations.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
" nesse caso, vamos para a cama, fazer amor."
" alors allons au lit, et faisons l' amour."
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
vejo que não o querem fazer.
elles s' y refusent.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
queremos fazer algo nesse contexto.
nous voulons faire quelque chose à cet égard.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
queria fazer uma pergunta à comissão.
je voudrais adresser une question à la commission.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
mas podemos, e queremos, fazer mais.»
toutefois, nous pouvons faire davantage et y sommes fermement résolus».
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: