Vous avez cherché: nos conhecemos onde (Portugais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

French

Infos

Portuguese

nos conhecemos onde

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Français

Infos

Portugais

todos nós conhecemos exemplos locais.

Français

nous avons tous nos exemples locaux.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

recordámos há quanto tempo nos conhecemos e como os tempos mudaram.

Français

nous nous sommes rappels que nous nous connaissions depuis longtemps et que depuis les temps avaient bien chang.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

todos nós conhecemos os obstáculos à paz.

Français

nous connaissons, tous, les obstacles à la paix.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

nos conhecemos o suficiente, da comissão das relações económicas externas.

Français

nous nous sommes déjà côtoyés à satiété au sein de la commission des relations économiques extérieures.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

nos conhecemos os vossos predecessores, assim como conhecemos os vossos sucessores.

Français

et nous connaissons certes ceux qui parmi vous ont avancé et nous connaissons ceux qui tardent encore.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ora, nós conhecemos os nossos pontos fracos.

Français

or, nous connaissons nos faiblesses.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

nós conhecemos bem, como é sabido, o problema.

Français

comme chacun sait, nous connaissons bien le problème.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

lacunas nos conhecimentos

Français

quelles sont les lacunes recensées ?

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

todos nós conhecemos as regras aplicáveis nessas circunstâncias.

Français

nous connaissons tous les règles applicables en la matière.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

nós conhecemos as consequências disso para este sector de futuro.

Français

nous en connaissions les conséquences pour ce secteur d' avenir.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

nesta questão ambiental, nós conhecemos a causa do problema.

Français

dans cette question environnementale, nous connaissons la cause du problème.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

nós conhecemos bem os muitos riscos ligados ao consumo do tabaco.

Français

les nombreux risques se rapportant à la consommation de tabac sont en notre connaissance.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

todos nós conhecemos a problemática em torno do co2, entre outras.

Français

nous connaissons tous la problématique co2 etc.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

todos nós conhecemos a pouca força que o ppe tem nesses dois países.

Français

nous connaissons tous la position de faiblesse qu’ occupe le ppe dans ces deux pays.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

todos nós conhecemos esta frase. no entanto, aqui o que conta é o rótulo.

Français

nous connaissons tous cette expression, mais ce qui compte ici, c' est justement l' étiquette.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

temos agora de nos conhecer verdadeiramente.

Français

il reste à se connaître vraiment.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

a situação em mitrovica é, obviamente, muito perigosa pelas razões que todos nós conhecemos.

Français

la situation à mitrovica est évidemment très dangereuse et nous savons tous pourquoi.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

além disso, verificam-se ainda lacunas nos conhecimentos.

Français

les connaissances restent lacunaires.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

com base nos conhecimentos disponíveis, o pcv-1 não causa doenças.

Français

pcv-1 n'est pas connu pour provoquer des maladies.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

nos conhecimentos adquiridos através do contacto com organizações europeias representativas dos agricultores;

Français

des connaissances acquises au contact des organisations européennes qui représentent les agriculteurs;

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,098,646 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK