Vous avez cherché: oracao vigiai e orai (Portugais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

French

Infos

Portuguese

oracao vigiai e orai

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Français

Infos

Portugais

telecomunicações e ora

Français

télécommunications et onp

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

vigiai e orai, para que não entreis em tentação; o espírito, na verdade, está pronto, mas a carne é fraca.

Français

veillez et priez, afin que vous ne tombiez pas dans la tentation; l`esprit es bien disposé, mais la chair est faible.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

vacinas vivas e orais

Français

vaccins vivants et oraux

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

consultas escritas e orais.

Français

consultations écrites et orales.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

foi dada a oportunidade às partes de apresentar observações escritas e orais.

Français

les parties ont eu la possibilité de présenter des observations écrites et orales.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

a consulta pública suscitou mais de 200 contribuições escritas e orais das partes interessadas.

Français

la consultation publique a donné lieu à plus de 200 contributions orales et écrites des parties intéressées.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

as observações escritas e orais das partes são feitas em qualquer uma das línguas oficiais das partes.

Français

les observations écrites et orales des parties sont présentées dans l'une des langues officielles des parties.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

um enorme número de questões escritas e orais à comissão versam também este assunto.

Français

un nombre disproportionné de questions écrites et orales adressées à la commission porte également sur ce sujet.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

este novo procedimento substituirá o processo demorado, em duas fases, de provas escritas e orais.

Français

cette procédure remplacera la longue procédure des épreuves écrite et orale en deux étapes.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a secção analisou as propostas de alteração escritas e orais, que foram aceites ou rejeitadas com os seguintes resultados:

Français

les amendements suivants - présentés oralement et par écrit - sont discutés par la section et respectivement adoptés ou rejetés avec les résultats ci-après :

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a presente proposta tenta igualmente responder de um modo genérico às preocupações com a qualidade e a quantidade de serviços ferroviários internacionais veiculadas pelas perguntas escritas e orais de membros do parlamento europeu4.

Français

en outre, la présente proposition est également une tentative d’aborder de façon générique les préoccupations concernant la qualité et le volume des services ferroviaires internationaux, telles qu'exprimées dans les questions écrites et orales des parlementaires européens4.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

além disso, gostaria de lhes lembrar as respostas do conselho a todas as perguntas escritas e orais formuladas pelos senhores deputados.

Français

je voudrais également vous rappeler que le conseil répond à toutes les questions écrites ou orales qui lui sont posées par les députés.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

o grupo de peritos em matéria de acessibilidade electrónica forneceu elementos escritos e orais para uma análise dos progressos dos estados‑membros em termos de adopção e implementação da directrizes.

Français

le groupe d'experts « eaccessibility » a contribué sous forme écrite et orale à l'examen des progrès réalisés par les États membres en ce qui concerne l'adoption et l'application des instructions.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

20 os medicamentos seguintes requerem aconselhamento médico específico antes de serem tomados juntamente com azilect: certos antidepressivos (inibidores selectivos da recaptação de serotonina, antidepressivos tricíclicos ou tetracíclicos), o antibiótico ciprofloxacina usado contra infecções, o antitússico dextrometorfano, simpaticomiméticos tais como os presentes nos descongestionantes nasais e orais e medicamentos usados na constipação contendo efedrina ou pseudoefedrina.

Français

les médicaments suivants nécessitent un avis médical particulier avant d'être pris avec azilect: certains antidépresseurs (inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine, antidépresseurs tricycliques ou tétracycliques), la ciprofloxacine (un antibiotique utilisé contre les infections), le dextrométhorphane (un antitussif), des sympathomimétiques comme ceux contenus dans certains décongestionnants administrés par voie nasale ou orale et les médicaments contre le rhume contenant de l'éphédrine ou de la pseudoéphédrine.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,276,851 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK