Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
posso falar com você?
puis-je te parler ?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não posso falar pelo conselho.
je ne peux pas parler au nom du conseil.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
posso falar apenas como economista.
je ne peux parler qu’ en économiste.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
cathy sabe falar francês e alemão.
cathy peut parler français et allemand.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
posso falar com você por um minuto?
puis-je vous parler une minute?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quero alguém que saiba falar francês.
je veux quelqu'un qui sache parler français.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
posso falar em nome da comissão europeia.
je peux m' exprimer au nom de la commission européenne.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ele fala francês.
il parle français.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu sou americano, mas posso falar japonês um pouco.
je suis américain, mais je peux parler un peu le japonais.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu não falo francês
non, je parle francais
Dernière mise à jour : 2020-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tenho menos de cinco amigos que sabem falar francês.
j'ai moins de cinq amis qui savent parler français.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
não posso falar agora. falo portugues e um pouco de espanhol
comment vas-tu, je ne parle pas français
Dernière mise à jour : 2020-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
desculpe não falo francês
mas de qualquer forma , boa noite como vai voce
Dernière mise à jour : 2020-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu nao sei falar frances
je ne peux parler français
Dernière mise à jour : 2021-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nós falamos francês em casa.
nous parlons le français à la maison.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
as senhoras falam francês?
parlez-vous français ?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
infelizmente, nos dois minutos de que disponho só posso falar de algumas falhas.
malheureusement, les deux minutes dont je dispose ne me permettront que d' épingler quelques-unes de ses failles.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
"posso falar com o sr. smith?" "um instante, por favor."
"pourrais-je parler à mr smith ?" "un instant, s'il vous plaît."
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
senhor presidente, vou falar francamente.
monsieur le président, je me permettrai d' être franc et direct.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
posso falar por experiência própria porque, durante 25 anos, viajei diariamente entre a dinamarca e a suécia.
je parle par expérience car j' ai moi-même fait le trajet entre le danemark et la suède pendant 25 ans.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: