Demander à Google

Vous avez cherché: minha boca na sua boca ce topa (Portugais - Hindi)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Hindi

Infos

Portugais

Entrou na sua boca!

Hindi

यह आपके मुँह में चला गया!

Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

Ele não cometeu pecado, nem na sua boca se achou engano;

Hindi

न तो उस ने पाप किया, और न उसके मुंह से छल की कोई बात निकली।

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

E na sua boca não se achou engano; porque são irrepreensíveis.

Hindi

और उन के मुंह से कभी झूठ न निकला था, वे निर्दोष हैं।।

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ainda que não o queira largar, antes o retenha na sua boca,

Hindi

और वह उसे बचा रखे और न छोड़े, वरन उसे अपने तालू के बीच दबा रखे,

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

têm ouvidos, mas não ouvem; nem há sopro algum na sua boca.

Hindi

उनके कान तो रहते हैं, परन्तु वे सुन नहीं सकतीं, न उनके कुछ भी सांस चलती है।

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

Pê. Abre a sua boca com sabedoria, e o ensino da benevolência está na sua língua.

Hindi

वह बुद्धि की बात बोलती है, और उसके वचन कृपा की शिक्षा के अनुसार होते हैं।

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e fez a minha boca qual espada aguda; na sombra da sua mão me escondeu; fez-me qual uma flecha polida, e me encobriu na sua aljava;

Hindi

उस ने मेरे मुंह को चोखी तलवार के समान बनाया और अपने हाथ की आड़ में मुझे छिपा रखा; उस ने मुझ को चमकिला तीर बनाकर अपने तर्कश में गुप्त रखा।

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

Pelo pecado da sua boca e pelas palavras dos seus lábios fiquem presos na sua soberba. Pelas maldições e pelas mentiras que proferem,

Hindi

वह अपने मुंह के पाप, और ओठों के वचन, और शाप देने, और झूठ बोलने के कारण, अभिमान में फंसे हुए पकड़े जाएं।

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

Ó Deus, quebra-lhes os dentes na sua boca; arranca, Senhor, os caninos aos filhos dos leões.

Hindi

हे परमेश्वर, उनके मुंह में से दांतों को तोड़ दे; हे यहोवा उन जवान सिंहों की दाढ़ों को उखाड़ डाल!

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

A sabedoria é alta demais para o insensato; ele não abre a sua boca na porta.

Hindi

बुद्धि इतने ऊंचे पर है कि मूढ़ उसे पा नहीं सकता; वह सभा में अपना मुंह खोल नहीं सकता।।

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

Pois os ricos da cidade estão cheios de violência, e os seus habitantes falam mentiras, e a lingua deles é enganosa na sua boca.

Hindi

यहां के धनवान् लोग उपद्रव का काम देखा करते हैं; और यहां के सब रहनेवाले झूठ बोलते हैं और उनके मुंह से छल की बातें निकलती हैं।

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

Do meio de seus irmãos lhes suscitarei um profeta semelhante a ti; e porei as minhas palavras na sua boca, e ele lhes falará tudo o que eu lhe ordenar.

Hindi

सो मैं उनके लिये उनके भाइयों के बीच में से तेरे समान एक नबी को उत्पन्न करूंगा; और अपना वचन उसके मुंह में डालूंगा; और जिस जिस बात की मैं उसे आज्ञा दूंगा वही वह उनको कह सुनाएगा।

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

A lei da verdade esteve na sua boca, e a impiedade não se achou nos seus lábios; ele andou comigo em paz e em retidão, e da iniqüidade apartou a muitos.

Hindi

उसको मेरी सच्ची व्यवस्था कण्ठ थी, और उसके मुंह से कुटिल बात न निकलती थी। वह शान्ति और सीधाई से मेरे संग संग चलता था, और बहुतों को अधर्म से लौटा ले आया था।

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

E deram-lhe a sepultura com os ímpios, e com o rico na sua morte, embora nunca tivesse cometido injustiça, nem houvesse engano na sua boca.

Hindi

और उसकी कब्र भी दुष्टों के संग ठहराई गई, और मृत्यु के समय वह धनवान का संगी हुआ, यद्यपि उस ने किसी प्रकार का अपद्रव न किया था और उसके मुंह से कभी छल की बात नहीं निकली थी।।

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

Tinha ele na sua destra sete estrelas; e da sua boca saía uma aguda espada de dois gumes; e o seu rosto era como o sol, quando resplandece na sua força.

Hindi

और वह अपने दहिने हाथ में सात तारे लिए हुए था: और उसके मुख से चोखी दोधारी तलवार निकलती थी; और उसका मुंह ऐसा प्रज्वलित था, जैसा सूर्य कड़ी धूप के समय चमकता है।

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

Tu, pois, lhe falarás, e porás as palavras na sua boca; e eu serei com a tua boca e com a dele, e vos ensinarei o que haveis de fazer.

Hindi

इसलिये तू उसे ये बातें सिखाना; और मैं उसके मुख के संग और तेरे मुख के संग होकर जो कुछ तुम्हे करना होगा वह तुम को सिखलाता जाऊंगा।

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

O remanescente de Israel não cometerá iniqüidade, nem proferirá mentira, e na sua boca não se achará língua enganosa; pois serão apascentados, e se deitarão, e não haverá quem os espante.

Hindi

इस्राएल के बचे हुए लोग न तो कुटिलता करेंगे और न झूठ बोलेंगे, और न उनके मुंह से छल की बातें निकलेंगी। वे चरेंगे और विश्राम करेंगे, और कोई उनको डरानेवाला न होगा।।

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

Agora, pois, escrevei para vós este cântico, e ensinai-o aos filhos de Israel; ponde-o na sua boca, para que este cântico me sirva por testemunha contra o povo de Israel.

Hindi

सो अब तुम यह गीत लिख लो, और तू उसे इस्राएलियों को सिखाकर कंठ करा देना, इसलिये कि यह गीत उनके विरूद्ध मेरा साक्षी ठहरे।

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK