Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eu te amo
kn
Dernière mise à jour : 2013-07-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu te amo, ó senhor, força minha.
למנצח לעבד יהוה לדוד אשר דבר ליהוה את דברי השירה הזאת ביום הציל יהוה אותו מכף כל איביו ומיד שאול ויאמר ארחמך יהוה חזקי׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
barleia eu te amo
برليا أحبك
Dernière mise à jour : 2013-10-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
te amo
שאלוהים יברך אותך
Dernière mise à jour : 2013-07-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu te amo deus em hebraico
te amo deus
Dernière mise à jour : 2021-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu te perdoo
אני סולח לך
Dernière mise à jour : 2021-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
te amo e peço muito que...
אלוהים יברך
Dernière mise à jour : 2011-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
queres que eu te leve até em casa?
את רוצה שאביא אותך הביתה?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu te procurei em toda parte e não te achei.
חיפשתי אותך בכל מקום, ולא מצאתי אותך.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu te conheci no deserto, em terra muito seca.
אני ידעתיך במדבר בארץ תלאבות׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu te darei respostas, a ti e aos teus amigos contigo.
אני אשיבך מלין ואת רעיך עמך׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e os filhos são de semblante duro e obstinados de coração. eu te envio a eles, e lhes dirás: assim diz o senhor deus.
והבנים קשי פנים וחזקי לב אני שולח אותך אליהם ואמרת אליהם כה אמר אדני יהוה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
disse jônatas a davi: o que desejas tu que eu te faça?
ויאמר יהונתן אל דוד מה תאמר נפשך ואעשה לך׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu te glorifiquei na terra, completando a obra que me deste para fazer.
אני פארתיך בארץ כליתי פעלך אשר צויתני לעשות׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
não te admires de eu te haver dito: necessário vos é nascer de novo.
אל תתמה על אמרי לך כי עליכם להולד מלמעלה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
para que eu te faça jurar pelo senhor, deus do céu e da terra, que não tomarás para meu filho mulher dentre as filhas dos cananeus, no meio dos quais eu habito;
ואשביעך ביהוה אלהי השמים ואלהי הארץ אשר לא תקח אשה לבני מבנות הכנעני אשר אנכי יושב בקרבו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
respondeu-lhe o senhor: eu mesmo irei contigo, e eu te darei descanso.
ויאמר פני ילכו והנחתי לך׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
visto que foste precioso aos meus olhos, e és digno de honra e eu te amo, portanto darei homens por ti, e es povos pela tua vida.
מאשר יקרת בעיני נכבדת ואני אהבתיך ואתן אדם תחתיך ולאמים תחת נפשך׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pai justo, o mundo não te conheceu, mas eu te conheço; conheceram que tu me enviaste;
אבי הצדיק הן העולם לא ידעך ואני ידעתיך ואלה הכירו כי אתה שלחתני׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e disse a davi: tu és mais justo do que eu, pois me recompensaste com bem, e eu te recompensei com mal.
ויאמר אל דוד צדיק אתה ממני כי אתה גמלתני הטובה ואני גמלתיך הרעה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: