Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
não aceitará resgate algum, nem se aplacará, ainda que multipliques os presentes.
לא ישא פני כל כפר ולא יאבה כי תרבה שחד׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
resgate para o justo é o ímpio; e em lugar do reto ficará o prevaricador.
כפר לצדיק רשע ותחת ישרים בוגד׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nenhum deles de modo algum pode remir a seu irmão, nem por ele dar um resgate a deus,
אח לא פדה יפדה איש לא יתן לאלהים כפרו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o resgate da vida do homem são as suas riquezas; mas o pobre não tem meio de se resgatar.
כפר נפש איש עשרו ורש לא שמע גערה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e se alguém não tiver remidor, mas ele mesmo tiver enriquecido e achado o que basta para o seu resgate,
ואיש כי לא יהיה לו גאל והשיגה ידו ומצא כדי גאלתו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
assim como o filho do homem não veio para ser servido, mas para servir, e para dar a sua vida em resgate de muitos.
כאשר בן האדם לא בא למען ישרתוהו כי אם לשרת ולתת את נפשו כפר תחת רבים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
então terá compaixão dele, e lhe dirá: livra-o, para que não desça � cova; já achei resgate.
ויחננו ויאמר פדעהו מרדת שחת מצאתי כפר׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porque eu sou o senhor teu deus, o santo de israel, o teu salvador; por teu resgate dei o egito, e em teu lugar a etiópia e seba.
כי אני יהוה אלהיך קדוש ישראל מושיעך נתתי כפרך מצרים כוש וסבא תחתיך׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando fizeres o alistamento dos filhos de israel para sua enumeração, cada um deles dará ao senhor o resgate da sua alma, quando os alistares; para que não haja entre eles praga alguma por ocasião do alistamento.
כי תשא את ראש בני ישראל לפקדיהם ונתנו איש כפר נפשו ליהוה בפקד אתם ולא יהיה בהם נגף בפקד אתם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
orei ao senhor, dizendo: ç senhor jeová, não destruas o teu povo, a tua herança, que resgataste com a tua grandeza, que tiraste do egito com mão forte.
ואתפלל אל יהוה ואמר אדני יהוה אל תשחת עמך ונחלתך אשר פדית בגדלך אשר הוצאת ממצרים ביד חזקה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :