Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
carinha de gozo.
faccino buffo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ei, carinha de anjo!
ehi, faccia d'angelo!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
obrigado, carinha de boneco.
- grazie, bambolino.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tens carinha de quem dá trabalho.
che piccola combina guai.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
claro, carinha de gozo, por ti.
certo, faccino buffo, lo farò per te.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- guarda isso, carinha de boneca.
stavamo solo... - risparmia il fiato, bambolina.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
começar com aquela carinha de cachorrinho,
non cominceremo con tutte queste espressioni da cucciolo e le scemenze tipo
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ele tem carinha de anjo mas olhos marotos
# ha dell'angelo la faccia, ma... # # con l'occhio rubicondo. #
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o que disseste ao carinha-de-bebé?
cos'hai detto al ragazzino, eh?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
carinha de gozo, de que estás a falar?
di cosa parli, faccino buffo?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
minha tia dizia que você tem carinha de anjo.
secondo mia e'ia avevi la faccia da bravo ragae'e'o.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bem, como está a minha 'carinha de macaco'?
come va ia mia scimmietta?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
talvez pôr esse carimbo com a carinha de pernas para o ar.
magari girare al contrario quel timbro faccina triste.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o carinha de bebé com chapéu... ou o conservador, mais velho?
facce da bambini col cappello... o sale e pepe con la camicia?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
era preciso muito mais do que uma carinha de bebé como esta para me ofender.
ci vuole molto piu' di un viso da bambino come il tuo per offendermi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
agora, o que uma carinha de anjo como tu está a fazer ao vender a rata?
adesso,che cosa ti piace un volto dolce you doing hawking your fork?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se não me expulsassem do programa, esborrachava essa tua carinha de parvo contra o cacifo.
e se non mi buttassero fuori dal programma, spaccherei la tua patetica testa, dritta contro l'armadietto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando nos tornamos mães, é inevitável vermos a nossa mortalidade naquela carinha de querubim.
quando una donna diventa madre, non può fare a meno di vedere la sua mortalità in quel visino angelico.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas assim que vi o meu pretendido, com aquela carinha de furão cheia de tiques e o ridículo cabelo prateado, soube que não servia.
ma nel momento in cui vidi il mio promesso sposo... con quel... visino da furetto nervoso, e quei ridicoli capelli argentei... capii che non faceva per me.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a lacey pode mentir e dizer aquilo que quiser... e você pode acreditar nela com aquela carinha de cãozinho perdido... porque, não estava lá.
lacey e' in grado di mentire e dire qualsiasi cosa e magari puo' crederle, mentre sbatte i suoi occhi lucidi ma solo perche' lei non c'era.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :