Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
E, no caso específico dos Açores, acresce o facto de esse risco ser altamente potenciado pela natureza vulcânica dos fundos.
Dat risico is des te groter rond de Azoren, vanwege de vulkanische oorsprong van de zeebodem.
Não se age da mesma maneira quando se trata de uma inundação, de um aluimento de terra, de um sismo ou de uma erupção vulcânica.
Op een overstroming, een aardverschuiving, een aardbeving en een vulkaanuitbarsting kan men immers niet op één en dezelfde wijze reageren.
Efectivamente, este tipo de redes também provoca o surgimento de graves problemas nos ecossistemas, agravados na ZEE dos Açores devido à natureza vulcânica e rochosa dos seus fundos.
Dit nettype veroorzaakt immers ook ernstige schade aan ecosystemen, vooral in de exclusieve economische zone rond de Azoren, en dat hangt samen met de rotsachtige en vulkanische zeebodem in dit gebied.
No anexo do Regulamento (CE) n.o 2148/2004, na entrada correspondente à clinoptilolite de origem vulcânica, são suprimidos os termos «Teor máximo de chumbo: 80 mg/kg».
In Verordening (EG) nr. 2148/2004 worden de woorden „Maximaal loodgehalte: 80 mg/kg” geschrapt uit de vermeldingen in de bijlage met betrekking tot clinoptiloliet van vulkanische oorsprong.
(7) Por conseguinte, a utilização deste produto, clinoptilolite de origem vulcânica, deve ser autorizada por um período ilimitado, em determinadas condições estabelecidas no anexo I do presente regulamento.
(7) Dienovereenkomstig dient het gebruik van clinoptiloliet van vulkanische oorsprong onder bepaalde, in bijlage I bij deze verordening vastgelegde voorwaarden voor onbeperkte duur te worden toegestaan.
Segundo uma prática constante, a Comissão considera que as erupções vulcânicas, os terramotos, as inundações e os desabamentos constituem calamidades naturais na acepção do referido artigo.
Volgens de vaste praktijk van de Commissie worden vulkaanuitbarstingen, aardbevingen, overstromingen en aardverschuivingen als natuurrampen in de zin van genoemd artikel beschouwd.
(3) Considerando que outro novo aditivo, o "Clinoptilolite de origem vulcânica", pertencente ao grupo dos "Aglomerantes, antiespumantes e coagulantes", foi ensaiado a com êxito em vários Estados-Membros; que a autorização deste novo aditivo deve ser concedida a título provisório;
(3) Overwegende dat in bepaalde lidstaten met succes is geëxperimenteerd met een ander nieuw toevoegingsmiddel "clinoptiloliet van vulkanische oorsprong", behorende tot de groep "bindmiddelen, antiklontermiddelen en coagulanten"; dat het dienstig is het gebruik van dit nieuwe toevoegingsmiddel voorlopig toe te staan;
15. "Catástrofe natural": erupções vulcânicas, actividades sísmicas, actividades geotérmicas, incêndios florestais incontrolados, ventos de grande intensidade ou ressuspensão ou transporte atmosférico de partículas naturais provenientes de regiões secas.
15. "natuurverschijnsel": vulkaanuitbarstingen, seismische activiteit, geothermale activiteit, spontane branden, stormverschijnselen of atmosferische resuspensie of verplaatsing van natuurlijke deeltjes uit droge gebieden;
9. solicita às instituições comunitárias que apreciem a conveniência de incluir na referida estratégia os terramotos e os fenómenos a eles associados, bem como as erupções vulcânicas devido às consequências calamitosas a que podem ter;
9. verzoekt de EU-instellingen om zich te beraden op de vraag of het niet wenselijk is ook vulkaanuitbarstingen en aardbevingen en de daarmee samenhangende fenomenen in de strategie op te nemen, gelet op de catastrofale gevolgen die deze met zich mee kunnen brengen;
A ocorrência periódica de fenómenos naturais como ciclones, erupções vulcânicas ou tremores de terra deve igualmente ser tida em conta.
Verder moet ook rekening worden gehouden met natuurverschijnselen die zich bij tijd en wijle voordoen, zoals wervelstormen, vulkaanuitbarstingen en aardbevingen.
2.4.1 Essas zonas (chamadas reservatórios de alta entalpia [7]) encontram-se sobretudo em regiões de grande actividade vulcânica (Islândia, Itália, Grécia, Turquia).
2.4.1 Uitgesproken geothermische anomalieën (zogenoemde hoogenthalpische reservoirs) bevinden zich vooral in sterk vulkanische gebieden (IJsland, Italië, Griekenland, Turkije).
Milhares de pessoas morreram e ficaram sem casa por causa de furacões, erupções vulcânicas, e tremores de terra- essas são catástrofes naturais.
Duizenden mensen zijn omgekomen en dakloos geworden als gevolg van orkanen, vulkaanuitbarstingen en aardbevingen- dat zijn natuurrampen!
A Comissão fala aqui de êxitos pioneiros, de resultados significativos: sobre o controlo via satélite de incêndios florestais, observações sobre as consequências de erupções vulcânicas na Islândia ou o desenvolvimento de um robot para profundidades marítimas até 6 000 metros.
De Commissie heeft het hier over echte doorbraken en belangrijke resultaten, over de satellietbewaking van bosbranden, nieuwe kennis over de gevolgen van de vulkaanuitbarsting op IJsland en de ontwikkeling van een onderzeerobot die nog op een diepte van 6000 meter kan werken.
Senhora Presidente, temos vindo a assistir a três grandes erupções vulcânicas: uma na Ásia, outra na Rússia e outra na América Latina.
Mevrouw de Voorzitter, er zijn al drie grote vulkanen uitgebarsten: een in Azië, een in Rusland en een in Latijns Amerika.