Vous avez cherché: em nome do pai do filho e do espirito... (Portugais - Néerlandais)

Portugais

Traduction

em nome do pai do filho e do espirito santo

Traduction

Néerlandais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Néerlandais

Infos

Portugais

devemos apoiar esta resolução e as alterações apresentadas em nome do meu grupo e do grupo eldr.

Néerlandais

wij moeten deze resolutie en de amendementen daarop van mijn fractie en die van de eldr-fractie aannemen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

o fundo de pensões do bce consiste nos activos investidos em nome do bce e do seu pessoal no âmbito do plano de pensões do bce .

Néerlandais

in het pensioenfonds van de ecb zitten de activa die namens de ecb en haar medewerkers worden belegd in het pensioenplan van de ecb .

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

em nome do grupo do partido dos socialistas europeus e do senhor deputado hughes, quero agradecer ao senhor deputado pérez Álvarez a sua cooperação tão construtiva.

Néerlandais

ik wil namens de sociaal-democratische fractie en namens de heer hughes dank betuigen aan de heer pérez Álvarez voor de zeer goede samenwerking.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

tenho duas filhas, e gostaria que elas se honrassem do nome do pai.

Néerlandais

ik heb twee dochters en ik zou graag zien dat zij trots zijn op de naam van hun vader.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

todavia, saúdo o relatório em nome do meu grupo, e dirijo ao senhor deputado katiforis a palavra da nossa gratidão e do nosso apoio.

Néerlandais

namens mijn fractie verwelkom ik het verslag. we bedanken de heer katiforis en steunen zijn verslag.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

ambas as acções são imorais, ambas contrárias ao direito internacional, ambas exigem que este parlamento e esta união actuem em nome do tibete e do seu povo.

Néerlandais

beide activiteiten zijn immoreel, beide zijn strijdig met het internationale recht en beide vragen om actie van het parlement en de unie, namens tibet en zijn inwoners.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

senhora presidente, gostaria de dizer, em nome do meu grupo e da comissão dos assuntos jurídicos e do mercado interno, que nos congratulamos vivamente com a proposta da comissão.

Néerlandais

met de voorgestelde richtlijn beogen wij grensoverschrijdende dienstverlening te stimuleren, waardoor bedrijven nieuwe kansen krijgen in nieuwe markten, zodat ze kunnen groeien en meer banen scheppen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

em nome do desenvolvimento científico e do combate às doenças, defende-se a manipulação dos códigos genéticos, potencialmente de todos os organismos vivos, inclusive do homem.

Néerlandais

schijnbaar met het oog op wetenschappelijke vooruitgang en de bestrijding van ziekten wordt al enkele decennia gepoogd te interveniëren in de genetische code van levende organismen, met inbegrip van de mens.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

em particular, devemos apoiar as diligências do presidente xanana gusmão e do ministro ramos horta em nome do governo.

Néerlandais

we moeten met name steun verlenen aan de maatregelen die president xanana gusmão en minister ramos horta namens de regering nemen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

senhor presidente, senhor presidente em exercício do conselho, senhor comissário, em nome do meu grupo, quero declarar o meu total apoio a ambas as declarações, do senhor presidente em exercício do conselho e do senhor comissário.

Néerlandais

mijnheer de voorzitter, mijnheer de voorzitter van de raad, mijnheer de commissaris, namens mijn fractie stem ik met deze verklaringen van de raad en de commissie in.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

gostaria de lhe perguntar, em nome da comissão dos transportes e do turismo, se pretende, em nome do parlamento, expressar a nossa solidariedade às vítimas e aos seus familiares.

Néerlandais

ik zou u namens de commissie vervoer en toerisme willen vragen, voorzitter, of u namens het parlement uw medeleven wilt betuigen met de slachtoffers, hun familie en hun nabestaanden.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

b5 ­ 0617/ 2000, da deputada muscardini e do deputado collins, em nome do grupo uen, sobre o tibete;

Néerlandais

b5-0617/2000 van de leden muscardini en collins, namens de uen-fractie, over tibet;

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

como relatora-sombra do parecer da comissão da agricultura e do desenvolvimento rural, gostaria de, em nome do meu grupo parlamentar, abordar cinco pontos.

Néerlandais

in de commissie landbouw en plattelandsontwikkeling ben ik voor mijn fractie als schaduwrapporteur opgetreden, en in die hoedanigheid wil ik vandaag bij vijf punten stilstaan.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

b5-0340/ 1999, da deputada kinnock e do deputado howitt, em nome do grupo pse, sobre o processo de paz na serra leoa;

Néerlandais

b5-0340/1999 van mevrouw kinnock en de heer howitt, namens de pse-fractie, over het vredesproces in sierra leone;

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,461,761 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK