Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
senhora presidente, eu próprio tenho dois filhos protestantes e festejo o natal como deve ser.
mevrouw de voorzitter, ik heb twee lutherse kinderen en ik vier altijd keurig netjes het kerstfeest.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
tenho dois pedidos a apresentar ao conselho.
ik heb de raad twee vragen voor te leggen.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
por isso tenho dois pedidos a fazer à comissão.
ik wil de commissie dan ook twee dingen vragen.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
tenho dois argumentos para vos persuadir a fazê-lo.
ik heb daar twee argumenten voor.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
senhor presidente do conselho, tenho dois pedidos de esclarecimento.
mijnheer de raadsvoorzitter, ik heb twee vragen om precisering.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
eu, por exemplo, tenho mulher e dois filhos, que por sua vez também têm filhos, e tenho também irmãos, tios e tias.
ik heb bijvoorbeeld een vrouw en twee kinderen, die op hun beurt ook weer kinderen hebben, en ik heb ooms en tantes.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
tinha cinquenta e dois anos, era casado e tinha dois filhos.
wij waren vrienden. hij is gisterenavond in bologna vermoord.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
vim-me embora porque tenho dois relatórios na ordem do dia.
ik ben weggegaan omdat er twee verslagen van mij op de agenda staan.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
a propósito da intervenção do senhor deputado bösch, tenho dois comentários a fazer.
wat betreft de kanttekeningen van de heer bösch heb ik twee opmerkingen.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
há quatro meses que a mulher e os dois filhos esperam por ele em casa, em marselha.
al vier maanden wachten zijn vrouw en kinderen op hem in marseille.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
senhor presidente, felicito a comissão e o relator por este trabalho, mas tenho dois problemas.
mijnheer de voorzitter, ik feliciteer de commissie en de rapporteur hiermee, maar ik heb twee problemen.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
um país pobre ou em desenvolvimento não pode sustentar um índice de natalidade superior a dois filhos por mulher.
een arm of onderontwikkeld land kan zich geen geboortecijfer boven de twee kinderen per vrouw veroorloven.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
– senhor presidente, tenho dois minutos para focar duas questões e estabelecer um ligação entre elas.
voorzitter, twee minuten om twee concrete punten aan te brengen en ze hebben allebei met synergie te maken.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
uma família típica constituída por marido, mulher e dois filhos terá de pagar 11 000 coroas de contribuição anual.
een gewoon gezin met moeder, vader en twee kinderen moet een jaarlijkse bijdrage van 11.000 kronen betalen.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
o mesmo se aplica quando um trabalhador de 35 anos tem um acidente de automóvel e morre, deixando mulher e dois filhos.
hetzelfde geldt voor een 35jarige werknemer die bij een verkeersongeluk om het leven komt en een vrouw en twee kinderen achterlaat.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
oxalá que não tenhamos de aguardar muito pela detenção do soberano absoluto da mesopotâmia e dos seus dois filhos- caso ainda estejam vivos.
arrestatie van de gevallen alleenheerser over het tweestromenland en diens beide zonen, indien nog in leven, zal hopelijk niet lang op zich laten wachten.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :