Vous avez cherché: ahaşveroş (Roumain - Coréen)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

Korean

Infos

Romanian

ahaşveroş

Korean

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Coréen

Infos

Roumain

Împăratul ahaşveroş a pus un bir asupra ţării şi asupra ostroavelor mării.

Coréen

아 하 수 에 로 왕 이 그 본 토 와 바 다 섬 들 로 공 을 바 치 게 하 였 더

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

Împăratul ahaşveroş şedea atunci pe scaunul lui împărătesc la susa, în capitală.

Coréen

당 시 에 아 하 수 에 로 왕 이 수 산 궁 에 서 즉 위 하

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

Împărăteasa vasti a dat şi ea un ospăţ femeilor, în casa împărătească a împăratului ahaşveroş.

Coréen

왕 후 와 스 디 도 아 하 수 에 로 왕 궁 에 서 부 녀 들 을 위 하 여 잔 치 를 베 푸 니

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

era pe vremea lui ahaşveroş, al acelui ahaşveroş care domnea dela india pînă în etiopia peste o sută douăzeci şi şapte de ţinuturi.

Coréen

이 일 은 아 하 수 에 로 왕 때 에 된 것 이 니 아 하 수 에 로 는 인 도 로 구 스 까 지 일 백 이 십 칠 도 를 치 리 하 는 왕 이

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

mardoheu a scris aceste lucruri, şi a trimes scrisori tuturor iudeilor din toate ţinuturile împăratului ahaşveroş, de aproape şi din depărtare.

Coréen

모 르 드 개 가 이 일 을 기 록 하 고 아 하 수 에 로 왕 의 각 도 에 있 는 모 든 유 다 인 에 게 무 론 원 근 하 고 글 을 보 내 어 이 르 기

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

estera a fost dusă la împăratul ahaşveroş, în casa împărătească, în luna zecea, adică luna tebet, în al şaptelea an al domniei lui.

Coréen

아 하 수 에 로 왕 의 칠 년 시 월 곧 데 벳 월 에 에 스 더 가 이 끌 려 왕 궁 에 들 어 가 서 왕 의 앞 에 나 아 가

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

au scris în numele împăratului ahaşveroş, şi au pecetluit cu inelul împăratului. au trimes scrisorile prin alergători, călări pe cai şi catîri născuţi din iepe.

Coréen

아 하 수 에 로 왕 의 명 의 로 쓰 고 왕 의 반 지 로 인 을 치 고 그 조 서 를 역 졸 들 에 게 부 쳐 전 하 게 하 니 저 희 는 왕 궁 에 서 길 러 서 왕 의 일 에 쓰 는 준 마 를 타 는 자 들 이

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

căci iudeul mardoheu era cel dintîi după împăratul ahaşveroş. el era cu vază între iudei şi iubit de mulţimea fraţilor săi, căci a căutat binele poporului său şi a vorbit pentru fericirea întregului său neam

Coréen

유 다 인 모 르 드 개 가 아 하 수 에 로 왕 의 다 음 이 되 고 유 다 인 중 에 존 대 하 여 그 허 다 한 형 제 에 게 굄 을 받 고 그 백 성 의 이 익 을 도 모 하 며 그 모 든 종 족 을 안 위 하 였 더

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

aceasta să se facă într'o singură zi, în toate ţinuturile împăratului ahaşveroş, şi anume în a treisprezecea zi a lunii a douăsprezecea, adică luna adar.

Coréen

아 하 수 에 로 왕 의 각 도 에 서 아 달 월 곧 십 이 월 십 삼 일 하 루 동 안 에 하 게 하 였

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dar a crezut prea puţin pentru el să pună mîna numai pe mardoheu, căci i se spusese din ce popor era mardoheu, şi a voit să nimicească pe poporul lui mardoheu, pe toţi iudeii cari se aflau în toată împărăţia lui ahaşveroş.

Coréen

저 희 가 모 르 드 개 의 민 족 을 하 만 에 게 고 한 고 로 하 만 이 ` 모 르 드 개 만 죽 이 는 것 이 경 하 다' 하 고 아 하 수 에 로 의 온 나 라 에 있 는 유 다 인 곧 모 르 드 개 의 민 족 을 다 멸 하 고 자 하 더

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

Împăratul ahaşveroş a zis împărătesei estera şi iudeului mardoheu: ,,iată, am dat esterei casa lui haman, şi el a fost spînzurat pe spînzurătoare, pentrucă întinsese mîna împotriva iudeilor.

Coréen

아 하 수 에 로 왕 이 왕 후 에 스 더 와 유 다 인 모 르 드 개 에 게 이 르 되 ` 하 만 이 유 다 인 을 살 해 하 려 하 므 로 나 무 에 달 렸 고 내 가 그 집 으 로 에 스 더 에 게 주 었 으

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

după aceste lucruri, cînd s'a potolit mînia împăratului ahaşveroş, s'a gîndit la vasti, la ce făcuse ea, şi la hotărîrea luată cu privire la ea.

Coréen

그 후 에 아 하 수 에 로 왕 의 노 가 그 치 매 와 스 디 와 그 의 행 한 일 과 그 에 대 하 여 내 린 조 서 를 생 각 하 거

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

În acelaş timp, pe cînd mardoheu stătea la poarta împăratului, bigtan şi tereş, doi fameni ai împăratului, păzitorii pragului, s'au lăsat biruiţi de o supărare şi au vrut să întindă mîna împotriva împăratului ahaşveroş.

Coréen

모 르 드 개 가 대 궐 문 에 앉 았 을 때 에 문 지 킨 왕 의 내 시 빅 단 과 데 레 스 두 사 람 이 아 하 수 에 로 왕 을 원 한 하 여 모 살 하 려 하 거

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,243,924 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK