Vous avez cherché: dinainte (Roumain - Coréen)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

Korean

Infos

Romanian

dinainte

Korean

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Coréen

Infos

Roumain

neculese dinainte şi neoprite,

Coréen

계절에 제한받지 않는 것들 이라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

iată, că v'am spus mai dinainte.

Coréen

보 라 내 가 너 희 에 게 미 리 말 하 였 노

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

cei patruzeci de coţi de dinainte alcătuiau casa, adică templul.

Coréen

내 소 앞 에 있 는 외 소 곧 성 소 의 장 이 사 십 규 빗 이

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

ca să facă tot ce hotărîse mai dinainte mîna ta şi sfatul tău.

Coréen

하 나 님 의 권 능 과 뜻 대 로 이 루 려 고 예 정 하 신 그 것 을 행 하 려 고 이 성 에 모 였 나 이

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

păziţi-vă; iată că vi le-am spus toate dinainte.

Coréen

너 희 는 삼 가 라 내 가 모 든 일 을 너 희 에 게 미 리 말 하 였 노

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dacă stai la masă la unul din cei mari, ia seama ce ai dinainte:

Coréen

네 가 관 원 과 함 께 앉 아 음 식 을 먹 게 되 거 든 삼 가 네 앞 에 있 는 자 가 누 구 인 지 생 각 하

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

Ţineţi bine minte, să nu vă gîndiţi mai dinainte ce veţi răspunde;

Coréen

그 러 므 로 너 희 는 변 명 할 것 을 미 리 연 구 치 않 기 로 결 심 하

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

balac a trimes din nou mai multe căpetenii mai cu vază decît cele dinainte.

Coréen

발 락 이 다 시 그 들 보 다 더 높 은 귀 족 들 을 더 많 이 보 내

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

tu mă înconjori pe dinapoi şi pe dinainte, şi-Ţi pui mîna peste mine.

Coréen

주 께 서 나 의 전 후 를 두 르 시 며 내 게 안 수 하 셨 나 이

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

s'o legi cu o sfoară albastră de mitră, în partea dinainte a mitrei.

Coréen

그 패 를 청 색 끈 으 로 관 위 에 매 되 곧 전 면 에 있 게 하

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

celor cărora li s-a dat binele de la noi dinainte, vor fi îndepărtaţi de aici.

Coréen

하나님에게서 훌륭한 보상 의 약속을 받은 자들은 그곳으로부터 먼 곳에 있게 될 것이라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

ne -a rînduit mai dinainte să fim înfiaţi prin isus hristos, după buna plăcere a voiei sale,

Coréen

그 기 쁘 신 뜻 대 로 우 리 를 예 정 하 사 예 수 그 리 스 도 로 말 미 암 아 자 기 의 아 들 들 이 되 게 하 셨 으

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

aaron a făcut aşa; a aşezat candelele în partea dinainte a sfeşnicului, cum poruncise lui moise domnul.

Coréen

아 론 이 그 리 하 여 등 불 을 등 대 앞 으 로 비 취 도 록 켰 으 니 여 호 와 께 서 모 세 에 게 명 하 심 과 같 았 더

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

nouă şi taţilor noştri dinainte ni s-a făgăduit aceasta, însă nu sunt decât poveşti ale celor dintâi!”

Coréen

이러한 일은 우리에게 그리 고 우리 선조들에게도 약속되었지 만 실로 이것은 옛 얘기에 불과하 다 말하니

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dar voi, prea iubiţilor, aduceţi-vă aminte de vorbele vestite mai dinainte de apostolii domnului nostru isus hristos.

Coréen

사 랑 하 는 자 들 아 ! 너 희 는 우 리 주 예 수 그 리 스 도 의 사 도 들 의 미 리 한 말 을 기 억 하

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dacă i -a căzut părul de pe cap numai în partea dinainte, este pleşuv în partea dinainte: este curat.

Coréen

앞 머 리 가 빠 져 도 그 는 이 마 대 머 리 니 정 하 니

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

a aşezat stîlpii în partea dinainte a templului, unul la dreapta şi altul la stînga; a numit pe cel dela dreapta iachin, şi pe cel dela stînga boaz.

Coréen

그 두 기 둥 을 외 소 앞 에 세 웠 으 니 좌 편 에 하 나 요, 우 편 에 하 나 라 우 편 것 은 야 긴 이 라 칭 하 고 좌 편 것 은 보 아 스 라 칭 하 였 더

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

spune: “străbateţi pământul şi vedeţi cum a fost sfârşitul celor dinainte! cei mai mulţi au fost închinători la idoli.”

Coréen

일러가로되 지상을 여행하여그대 이전 사람들의 말로가 어떠 했는가를 보라 그들 대다수는 하 나님 아닌 다른 것들을 숭배하였 노라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

pe partea dinainte a templului a măsurat în lungime douăzeci de coţi şi în lăţime douăzeci de coţi; şi mi -a zis: ,,acesta este locul prea sfînt!``

Coréen

그 가 내 전 을 척 량 하 니 장 이 이 십 척 이 요 광 이 이 십 척 이 라 그 가 내 게 이 르 되 이 는 지 성 소 니 라 하

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

astfel ţi-a dezvăluit ţie, precum şi celor dinaintea ta, dumnezeu, puternicul, Înţeleptul

Coréen

이렇게 하여 권능과 지혜로 충만하신 하나님은 그대에게 계시했나니 그것은 그대 이전에 계시 했던 것과 같노라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,454,010 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK