Vous avez cherché: patrusprezecea (Roumain - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

Esperanto

Infos

Romanian

patrusprezecea

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Espéranto

Infos

Roumain

fiii robiei au prăznuit paştele în a patrusprezecea zi a lunii întîi.

Espéranto

kaj la revenintoj el la kaptiteco faris paskon en la dek-kvara tago de la unua monato.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

În luna întîi, în ziua a patrusprezecea a lunii, vor fi paştele domnului.

Espéranto

kaj en la unua monato, en la dek-kvara tago de la monato, estas pasko al la eternulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

le poruncea să prăznuiască în fiecare an ziua a patrusprezecea şi a cincisprezecea a lunii adar,

Espéranto

ke ili akceptu por si, ke ili festados cxiujare la dek-kvaran tagon de la monato adar kaj gxian dek-kvinan tagon,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

În luna întîia, în a patrusprezecea zi a lunii, între cele două seri, vor fi paştele domnului.

Espéranto

en la unua monato, en la dek-kvara tago de la monato, cxirkaux la vespero, estas pasko al la eternulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

iosia a prăznuit paştele în cinstea domnului la ierusalim, şi au jertfit paştele în a patrusprezecea zi a lunii întîi.

Espéranto

josxija faris en jerusalem paskon al la eternulo, kaj oni bucxis la paskon en la dek-kvara tago de la unua monato.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

În ziua a patrusprezecea a lunii întîi, veţi prăznui paştele. sărbătoarea va ţinea şapte zile, în care timp se vor mînca azimi.

Espéranto

en la dek-kvara tago de la unua monato estu cxe vi pasko, festo septaga, en kiu oni devas mangxi macojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

Şi, să le prăznuiască în luna a doua, în ziua a patrusprezecea, seara1; să le mănînce cu azimi şi ierburi amare.

Espéranto

en la dua monato, en la dek-kvara tago, cxirkaux la vespero ili faru gxin; kun macoj kaj maldolcxaj herboj ili gxin mangxu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

să -l păstraţi pînă în ziua a patrusprezecea a lunii acesteia; şi toată adunarea lui israel să -l junghie seara.

Espéranto

konservu gxin gxis la dek-kvara tago de cxi tiu monato; kaj la tuta komunumo de izrael bucxu gxin en la komenco de vespero.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

În noaptea a patrusprezecea, pe cînd eram împinşi încoace şi încolo cu corabia pe marea adriatică, pela miezul nopţii, marinarii au bănuit că se apropie de pămînt.

Espéranto

sed kiam venis la dek-kvara nokto, kaj ni estis cxirkauxpelataj en la adria maro, la maristoj eksentis cxirkaux noktomezo, ke ili alproksimigxas al ia lando;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

de aceea iudeii dela ţară, cari locuiesc în cetăţi fără ziduri, au făcut din ziua a patrusprezecea a lunii adar o zi de bucurie, de ospăţ şi de sărbătoare, în care îşi trimet daruri unii altora.

Espéranto

tial la judoj, kiuj logxas en logxlokoj kaj urboj ne fortikigitaj, faras la dek-kvaran tagon de la monato adar tago de gxojo kaj de festeno, festotago, kaj ili sendas donacojn unuj al aliaj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

au jertfit apoi paştele în ziua a patrusprezecea a lunii a doua. preoţii şi leviţii, plini de ruşine, s'au sfinţit, şi au adus arderi de tot în casa domnului.

Espéranto

kaj ili bucxis la paskon en la dek-kvara tago de la dua monato. la pastroj kaj la levidoj hontis, kaj sanktigis sin kaj venigis la bruloferojn al la domo de la eternulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

aceste lucruri s'au întîmplat în a treisprezecea zi a lunii adar. În ziua a patrusprezecea, iudeii s'au odihnit, şi au făcut din ea o zi de ospăţ şi de bucurie.

Espéranto

tio estis en la dek-tria tago de la monato adar. kaj en gxia dek-kvara tago estis ripozo, kaj oni faris gxin tago de festeno kaj de gajeco.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

patrusprezece

Espéranto

dek kvar

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,720,566,773 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK