Vous avez cherché: puţin (Roumain - Hébreux)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Hébreux

Infos

Roumain

puţin

Hébreux

מעט

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

puţin aluat face să se dospească toată plămădeala.

Hébreux

מעט שאר מחמץ הוא את כל העסה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

trebuie să specificaţi cel puţin un nume şi o comandă

Hébreux

עליך לספק לפחות שם ופקודה

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

mai bine puţin, cu dreptate, decît mari venituri, cu strîmbătate. -

Hébreux

טוב מעט בצדקה מרב תבואות בלא משפט׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

israeliţii au făcut aşa; şi au strîns unii mai mult, alţii mai puţin.

Hébreux

ויעשו כן בני ישראל וילקטו המרבה והממעיט׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

cu cît mai puţin fiinţa urîcioasă şi stricată-omul, care bea nelegiuirea ca apa!

Hébreux

אף כי נתעב ונאלח איש שתה כמים עולה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

limba celui neprihănit este argint ales; inima celor răi este puţin lucru. -

Hébreux

כסף נבחר לשון צדיק לב רשעים כמעט׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

mai bine puţin, cu frică de domnul, de cît o mare bogăţie, cu turburare! -

Hébreux

טוב מעט ביראת יהוה מאוצר רב ומהומה בו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

nu sînt zilele mele destul de puţine? să mă lase dar, să plece dela mine, şi să răsuflu puţin,

Hébreux

הלא מעט ימי יחדל ישית ממני ואבליגה מעט׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

să nu mai bei numai apă, ci să iei şi cîte puţin vin, din pricina stomahului tău, şi din pricina deselor tale îmbolnăviri.

Hébreux

אל תרבה לשתות עוד מים כי אם קח מעט יין בעבור בטנך ואשר פעמים רבות חלה אתה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

dacă voi zice: ,,cel puţin întunerecul mă va acoperi, -şi se va face noapte lumina dimprejurul meu!``

Hébreux

ואמר אך חשך ישופני ולילה אור בעדני׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

căci deprinderea trupească este de puţin folos, pe cînd evlavia este folositoare în orice privinţă, întrucît ea are făgăduinţa vieţii de acum şi a celei viitoare.

Hébreux

כי הרגל הגוף יועיל מעט אבל החסידות תועיל לכל דבר ויש לה הבטחת חיי העולם הזה והעולם הבא׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

apoi a strîns tot poporul, şi le -a zis: ,,ahab a slujit puţin lui baal, iehu însă îi va sluji mult.

Hébreux

ויקבץ יהוא את כל העם ויאמר אלהם אחאב עבד את הבעל מעט יהוא יעבדנו הרבה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

căci, dacă este deşertăciune în mulţimea visurilor, nu mai puţin este şi în mulţimea vorbelor; de aceea, teme-te de dumnezeu.

Hébreux

כי ברב חלמות והבלים ודברים הרבה כי את האלהים ירא׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

l-am trimes dar cu atît mai în grabă, ca să -l vedeţi şi să vă bucuraţi iarăş, şi să fiu şi eu mai puţin mîhnit.

Hébreux

לכן מהרתי לשלחו אליכם למען תראהו ותשובו לשמוח וגם ימעט יגוני׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

o văduvă, ca să fie înscrisă în lista văduvelor, trebuie să n'aibă mai puţin de şaizeci de ani, să nu fi avut decît un singur bărbat;

Hébreux

אלמנה אל תבחר זולתי בת ששים שנה ואשר היתה אשת איש אחד׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

după cum este scris: ,,cel ce strînsese mult, n'avea nimic de prisos, şi cel ce strînsese puţin, nu ducea lipsă.``

Hébreux

ככתוב לא העדיף המרבה והממעיט לא החסיר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

Şi ionatan a zis: ,,tatăl meu turbură poporul; vedeţi dar cum mi s'au luminat ochii, pentrucă am gustat puţin din mierea aceasta!

Hébreux

ויאמר יונתן עכר אבי את הארץ ראו נא כי ארו עיני כי טעמתי מעט דבש הזה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

depărteaza apăsând acest buton pentru a vedea mai puţine detalii

Hébreux

לחץ על כפתור זה כדי להתרחק ולהציג פחות פרטים..

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,726,071,251 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK