Vous avez cherché: contrabandei (Roumain - Suédois)

Roumain

Traduction

contrabandei

Traduction

Suédois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Suédois

Infos

Roumain

lupta Împotriva contrabandei cu ŢigĂri

Suédois

bekÄmpa cigarettsmuggling

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

extinderea obiectivelor programului pentru a îl inclu de pe cel al luptei împotriva contrabandei �i reflect � a contrafacerii intensificarea

Suédois

det är på grundval av dessa dokument som stödet inför anslutningen ges.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

(6) o mai mare convergenţă a ratelor impozitelor aplicate în statele membre ar contribui la reducerea fraudei şi a contrabandei în interiorul comunităţii.

Suédois

(6) en ökad konvergens mellan de skattesatser som tillämpas i medlemsstaterna skulle bidra till att minska bedrägerier och smuggling inom gemenskapen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

(6) o mai mare convergenţă a ratelor impozitelor aplicate în statele membre ar contribui la reducerea fraudei şi a contrabandei în interiorul comunităţii. introducerea unei sume minime fixe în eur, în plus faţă de incidenţa minimă a accizelor de 57% din preţul de vânzare cu amănuntul al ţigărilor din categoria de preţ cu cea mai mare cerere poate asigura perceperea unei cuantum minim al accizelor pentru aceste ţigări. statele membre pentru care introducerea imediată a acestei sume minime fixe în eur poate pune probleme din motive economice, ar trebui să fie autorizate să amâne punerea în aplicare a acestei noi cerinţe până la 31 decembrie 2004 cel târziu. statele membre care percep deja accize ridicate ar trebui să dispună de o libertate mai mare în fixarea ratelor. ar trebui să se prevadă o creştere suplimentară a sumelor minime fixe începând cu 1 iulie 2006. având în vedere dificultăţile economice care ar putea fi generate de punerea în aplicare la această dată a sumelor majorate, regatul spaniei şi republica elenă ar trebui să fie autorizate să amâne aplicarea acestora până la 31 decembrie 2007.

Suédois

(6) en ökad konvergens mellan de skattesatser som tillämpas i medlemsstaterna skulle bidra till att minska bedrägerier och smuggling inom gemenskapen. genom att ett fast minimibelopp uttryckt i euro införs utöver minimiskatten på 57% av detaljhandelspriset på cigaretter i den mest efterfrågade priskategorin kommer en miniminivå för punktskatter på dessa cigaretter att garanteras. för de medlemsstater för vilka det omedelbara införandet av ett fast minimibelopp i euro skulle medföra problem av ekonomiska skäl, bör en senareläggning av tillämpningen av detta nya krav tillåtas fram till och med senast den 31 december 2004. de medlemsstater som redan tar ut en hög punktskatt bör ges större flexibilitet vid fastställande av skattesatserna. en ytterligare ökning av de fasta minimibeloppen den 1 juli 2006 bör förutses. mot bakgrund av de ekonomiska svårigheter som kan orsakas på grund av genomförandet av det högre beloppet till detta datum bör konungariket spanien och republiken grekland tillåtas att senarelägga genomförandet till och med den 31 december 2007.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,927,565,765 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK