Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Я тебя в жопу ебал
Ես քեզ կծել եմ էն
Dernière mise à jour : 2024-07-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Иди в жопу
Dernière mise à jour : 2020-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Я хочу трахнуть тебя в жопу
Ես ուզում եմ քեզ ըզգլել էն
Dernière mise à jour : 2023-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
маму в жопу ебал
բաբախել մայրիկին հետույքի մեջ
Dernière mise à jour : 2022-06-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
иди в жопу малой
kiss my ass
Dernière mise à jour : 2013-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Я тебя в рот выебу
Ես կխփեմ քո բերանին
Dernière mise à jour : 2024-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Я тебя в рот ебал тебя девушка
Ես ձեզ բերանը գցեցի
Dernière mise à jour : 2024-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Давай давай я тебя в рот выебу
Dernière mise à jour : 2021-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Господь сказал: Сам Я пойду, и введу тебя в покой.
Տէրն ասաց. «Ես ինքս պիտի գնամ քո առաջից ու պիտի տեղաւորեմ քեզ»:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Вот, Я посылаю пред тобою Ангела хранить тебя на пути и ввести тебя в то место, которое Я приготовил.
«Եւ ահա ես իմ հրեշտակին ուղարկում եմ քեզ մօտ, որպէսզի նա քո առաջից գնալով՝ քեզ պահպանի ճանապարհին ու տանի այն երկիրը, որ պատրաստեցի քեզ համար:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Есть ли что трудное для Господа? В назначенный срок буду Я у тебя в следующем году, и у Сарры будет сын.
Մի՞թէ Աստծու համար անկարելի բան կայ: Եկող տարի այս ժամանակ՝ այս օրերին ես կը վերադառնամ քեզ մօտ, եւ Սառան որդի կ՚ունենայ»:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую;
Իսկ ես ձեզ ասում եմ. չարին հակառակ չկանգնե՛լ. այլ եթէ մէկը քո աջ ծնօտին ապտակ տայ, նրան մի՛ւսն էլ դարձրու:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
и блажен будешь, что они не могут воздать тебе, ибо воздастся тебе в воскресение праведных.
եւ երանելի կը լինես, որովհետեւ փոխարէնը քեզ հատուցելու ոչինչ չունեն: Եւ դրա փոխարէն քեզ կը հատուցուի արդարների յարութեան օրը»:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
и поставлю завет Мой между Мною и тобою и между потомками твоими после тебя в роды их, завет вечный в том, что Я буду Богом твоим и потомков твоих после тебя;
Իմ ուխտը պիտի հաստատեմ իմ եւ քո միջեւ, քեզնից յետոյ գալիք քո սերունդների ու նրանց ցեղերի միջեւ որպէս յաւիտենական ուխտ, որով ես եմ լինելու քո եւ քեզնից յետոյ գալիք սերունդների Աստուածը:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Верни долг сука , у твоей мамки в жопе блять макасины трех грузинов , она блять ящик ебанный , ненавижу вас пидарасов конченных идете блять маму в ломбард сдаете чтоб карты поиграть на деньги потом приогрываете и вас уже ебут в жопу по 10 индусов
Ես ծիծաղեցի ձեր մորը, ձեր բոլոր հարազատները մորթեցին ձեր մայրը, որը chacha խմեց և ծծեց երեք վրացացիների վրա, որոնք մորաքիսը խրեցին ձեր մոր էշի մեջ
Dernière mise à jour : 2020-07-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
итак пошли собрать стада твои и все, что есть у тебя в поле: на всех людей и скот, которые останутся в поле и не соберутся в домы, падет град, и они умрут.
Արդ, շտապի՛ր հաւաքել քո անասունները եւ այն ամէնը, ինչ ունես դաշտում, որովհետեւ դաշտում գտնուող ու դեռեւս տուն չմտած մարդկանց ու անասունների վրայ կարկուտ է թափուելու եւ ոչնչացնելու է նրանց»:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Когда ты идешь с соперником своим к начальству, то на дороге постарайся освободиться от него, чтобы он не привел тебя к судье, а судья не отдал тебя истязателю, а истязатель не вверг тебя в темницу;
Երբ քո թշնամու հետ գնաս իշխանի մօտ, ճանապարհին հաշիւդ մաքրի՛ր, որ նրանից ազատուես, որովհետեւ գուցէ նա քեզ քարշ տայ դատաւորի մօտ, եւ դատաւորը քեզ բանտապահի ձեռքը յանձնի, եւ բանտապահն էլ՝ բանտ նետի:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Не это ли самое говорили мы тебе в Египте, сказав: оставь нас, пустьмы работаем Египтянам? Ибо лучше быть нам в рабстве уЕгиптян, нежели умереть в пустыне.
Մի՞թէ Եգիպտացիների երկրում քեզ չասացինք, թէ՝ «Թո՛յլ տուր, որ ծառայենք եգիպտացիներին»: Մեզ համար աւելի լաւ կը լինէր, որ ծառայէինք եգիպտացիներին, քան մեռնէինք այս անապատում»:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: