Vous avez cherché: Иди отсюда (Russe - Arménien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

Armenian

Infos

Russian

Иди отсюда

Armenian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Arménien

Infos

Russe

Иди сюда

Arménien

Արի այստեղ

Dernière mise à jour : 2023-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Иди нахуй

Arménien

Dernière mise à jour : 2024-04-16
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Иди в пизду

Arménien

Գնա քեզ խեղդիր

Dernière mise à jour : 2023-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Иди на хуй беранет

Arménien

Иди нахуй

Dernière mise à jour : 2023-09-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Иди на хуй чюшка ебаная

Arménien

Գնա դժոխք, անպիտան անպիտան

Dernière mise à jour : 2024-02-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

иди нахуй со своим армчнским

Arménien

գնա քո հայերենի հետ խաբի

Dernière mise à jour : 2022-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Моисей сказал Ему: если не пойдешь Ты Сам с нами , то и не выводи нас отсюда,

Arménien

Մովսէսն ասաց նրան. «Եթէ դու ինքդ մեզ հետ չգնաս, ուրեմն ինձ այստեղից մի՛ հանիր:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

И сказал продающим голубей: возьмите это отсюда и дома Отца Моего не делайте домом торговли.

Arménien

Իսկ աղաւնի վաճառողներին ասաց. «Դրանք այստեղից վերցրէ՛ք եւ իմ Հօր Տունը վաճառատան մի՛ վերածէք»:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

иди на хуй гей ебанный я твой рот ебала не пиши сюда больше никогда

Arménien

գնա, բաբախի՛ր քեզ գեյ, բա՛նց եմ, քո բերանն այլևս երբեք մի փակցրու այստեղ

Dernière mise à jour : 2022-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

и кто принудит тебя идти с ним одно поприще, иди с ним два.

Arménien

Եւ եթէ մէկը քեզ հարկադրի մի մղոն ճանապարհ անցնել, նրա հետ երկո՛ւ էլ գնա:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Тогда братья Его сказали Ему: выйди отсюда и пойди в Иудею, чтобы и ученики Твои виделидела, которые Ты делаешь.

Arménien

Եւ նրա եղբայրներն ասացին նրան. «Այստեղից անցիր գնա՛ Հրէաստան, որպէսզի քո աշակերտներն էլ տեսնեն այն գործերը, որ դու անում ես.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

и сверх всего того между нами и вами утверждена великая пропасть, так что хотящие перейти отсюда к вам не могут, также и оттуда к нам не переходят.

Arménien

Եւ այս բոլորից բացի, մեծ վիհ կայ մեր եւ ձեր միջեւ. եթէ ուզենան այստեղից ձեզ մօտ անցնել, չեն կարողանայ. ոչ էլ այդտեղից մէկը կարող է մեզ մօտ անցնել»:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Но Иисус сказал ему: иди за Мною, и предоставь мертвым погребать своих мертвецов.

Arménien

Յիսուս նրան ասաց. «Դու իմ յետեւի՛ց արի եւ թո՛յլ տուր, որ մեռեալնե՛րը թաղեն իրենց մեռելներին»:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

На другой день Иисус восхотел идти в Галилею, и находит Филиппа и говорит ему: иди за Мною.

Arménien

Յաջորդ օրը Յիսուս որոշեց Գալիլիա մեկնել. գտաւ Փիլիպպոսին ու նրան ասաց. «Արի՛ իմ յետեւից»:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

В последний же великий день праздника стоял Иисуси возгласил, говоря: кто жаждет, иди ко Мне и пей.

Arménien

Մեծ տօնի վերջին օրը Յիսուս կանգնած էր եւ աղաղակում էր՝ ասելով. «Եթէ մէկը ծարաւ է, թող ինձ մօտ գայ եւ խմի:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Он сказал: оказавший ему милость. Тогда Иисус сказал ему: иди, и ты поступай так же.

Arménien

Եւ սա ասաց. «Նա, ով նրան բարիք արեց»: Յիսուս նրան ասաց. «Գնա՛ եւ դու նո՛յն ձեւով արա»:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Он же сказал ей: дщерь! вера твоя спасла тебя; иди в мире и будь здорова от болезни твоей.

Arménien

Եւ Յիսուս նրան ասաց. «Դո՛ւստր, քո հաւատը քեզ փրկեց, գնա՛ խաղաղութեամբ եւ քո տանջանքներից բժշկուած եղիր»:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,909,787 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK