Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
В тот день от вас спросят ответственности за привязанность к удовольствиям .
sonra , o gün nemətlər barəsində hökmən sorğu-suala tutulacaqsınız .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
О Мухаммад ! Ты не несешь ответственности за то , что они совершают .
sən onlara zamin deyilsən !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Те , которые богобоязненны , не несут никакой ответственности за их расчет .
müttəqilər onların törətdiklərinə görə azca da olsa məsuliyyət daşımırlar .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Истинно , Мы послали тебя благовестником и угрожателем ; и с тебя не спросится ответственности за идущих в геенский пламень .
( ya rəsulum ! ) biz səni ( mö ’ minlərə ) haqq ilə ( qur ’ anla ) müjdə verməyə və ( kafirləri ) qorxutmağa gondərdik . cəhənnəm əhli barəsində isə sən sorğu-suala tutulmayacaqsan .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Все добрые и злые деяния человека достаются только ему самому . Другие люди не несут ответственности за его деяния , и он не несет ответственности за деяния других людей .
( və ona belə deyərik : ) “ oxu , kitabını ( əməl dəftərini ) .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Пророк , да благословит его Аллах и приветствует , не был властен над остальными людьми и не нес ответственности за их поступки . Всевышний приказал ему призывать правоверных бороться на Его пути .
sən ancaq özünə cavabdehsən .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[ [ Если бы Аллах стал наказывать творения за их злодеяния , то лютая кара постигла бы даже животных , которые не несут ответственности за свои деяния .
lakin allah onlara müəyyən vaxtadək möhlət verir .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Если завещатель откажется поступить правильно , то душеприказчики должны исправить его завещание так , чтобы все стороны остались довольны и примирились . При этом они должны напомнить наследникам о необходимости избавления их усопшего родственника от ответственности за несправедливое завещание .
hər kəs vəsiyyət edənin ( öz vəsiyyətilə ) səhv etməsindən və ya günaha batmasından ehtiyat edib ( ədalət naminə vəsiyyətdə dəyişiklik edərək ) varislərin arasını düzəltsə , ona heç bir günah yazılmaz .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Аллах обязательно принимает эти молитвы от правоверных в целом и принимает их от отдельных верующих , если отсутствуют факторы , препятствующие принятию молитвы . Аллах не призывает мусульман к ответственности за дела , которые они совершают по ошибке или по забывчивости .
ey rəbbimiz , gücümüz çatmayan şeyi bizə yükləyib daşıtdırma !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[ [ Всевышний избавил Посланника , да благословит его Аллах и приветствует , от обвинений тех , кто порицает его за многоженство . Воистину , эти обвинения безосновательны , потому что посланник Аллаха , да благословит его Аллах и приветствует , не несет ответственности за то , что Аллах разрешил ему жениться на нескольких женщинах .
daha öncə gəlib-getmiş ( davud , süleyman və başqaları kimi ) peyğəmbərlər barəsində də allahın qayda-qanunu ( sünnəsi ) belədir .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :