Vous avez cherché: заканчивать (Russe - Chinois (simplifié))

Russe

Traduction

заканчивать

Traduction

Chinois (simplifié)

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Chinois (simplifié)

Infos

Russe

Пора заканчивать это > в переговорном процессе по климату.

Chinois (simplifié)

现在是结束在气候变化问题上相互对立的野心的时候了。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Эта программа дает возможность в течение одного учебного года заканчивать два класса.

Chinois (simplifié)

该方案提供一个学年升两级的机会。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Поэтому разработку РПООНПР стоит начинать в сентябре и заканчивать к концу декабря.

Chinois (simplifié)

因此,联发援框架将在9月开始,12月底前完成。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Всем детям, особенно девочкам, должна быть предоставлена возможность заканчивать хотя бы начальную школу.

Chinois (simplifié)

所有儿童,特别是女孩,都必须获得机会,至少要完成初级教育。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Поэтому важно разработать систему стимулов, которые побуждали бы женщин посещать курсы грамотности и заканчивать их.

Chinois (simplifié)

因此,有必要制定一项激励制度,以鼓励妇女报名参加扫盲班并坚持下来。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Давайте примемся за дело и обеспечим каждому человеку возможность заканчивать свою жизнь в достоинстве, а не в прозябании.

Chinois (simplifié)

让我们采取行动,确保每个人都可以有尊严地结束他或她的生命,而不是在灾难和毁灭中结束他或她的生命。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

91. Председатель принимает к сведению предложение Бюро заканчивать заседания в 16 ч. 30 м. во время празднования Рамадана.

Chinois (simplifié)

91.主席先生通知主席团的一个建议,即在斋月期间会议将在下午16:30结束。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

69. Пришло время заканчивать работу Контрольной миссии Организации Объединенных Наций в Гватемале (МИНУГУА).

Chinois (simplifié)

这一远见刚刚开始在危地马拉实现。 69. 联危核查团要离开了。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

b) Женщины с детьми в возрасте до одного года имеют право ежедневно заканчивать работу на час раньше при сохранении полной заработной платы.

Chinois (simplifié)

(b) 子女不满一岁的妇女享有每天早退一小时的全薪假。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

b) обязать все вспомогательные органы Генеральной Ассамблеи заканчивать свою работу и представлять свои доклады до открытия каждой очередной сессии Ассамблеи;

Chinois (simplifié)

(b) 大会所有附属机构均须在大会每届常会开幕前完成其工作,并提出报告;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Многие министерства работают по гибкому графику, единственное преимущество которого обычно состоит в том, что он позволяет начинать и заканчивать рабочий день на полчаса раньше или позже.

Chinois (simplifié)

许多部门都有弹性工作时间,但通常是允许在上班和下班时有半个小时的灵活调整。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

4. Однако то, какие именно дела придется заканчивать все же по старой системе, зависит от того, чтό понимать под выражением >.

Chinois (simplifié)

4. 然而,确切而言哪些案件仍须在旧制度下了结的问题,取决于 "在联合申诉委员会和联合纪律委员会或联合国行政法庭待决 "的定义。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

В выводах консультативного заключения Международного Суда 1996 года четко заявляется, что государства -- участники ДНЯО имеют правовое обязательство не только вести переговоры, но и заканчивать их в ближайшее время.

Chinois (simplifié)

1996年国际法院咨询意见的结论明确指出,《不扩散条约》缔约国不仅有开展谈判的法律义务,还有早日完成谈判的法律义务。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Я не хотела бы заканчивать свое выступление, не упомянув трех событий, которые, по моему мнению, имеют важное положительное значение и о которых я хотела бы сегодня рассказать членам Ассамблеи.

Chinois (simplifié)

我不想没有提及我认为非常积极的三个件事就结束发言,我今天想与大会成员分享。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

14. Содействовать проведению таких изменений в организации труда и использовании рабочего времени, которые давали бы высокопоставленным должностным лицам возможность заканчивать работу в 19.00, а также предусматривали бы сокращение длительности совещаний и повышение их интенсивности.

Chinois (simplifié)

14. 在工作的组织和工作时间上进行改革,使高级公务员晚上7时就能离开办公室,会议不要太长,开得也更紧凑一些。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Он вносит существенный вклад, предоставляя женщинам возможность выйти на рынок труда, так как освобождает работающих матерей от необходимости преждевременно заканчивать работу, для того чтобы забрать своих малолетних детей из школы, и позволяет неработающим матерям заняться поиском работы.

Chinois (simplifié)

这个项目在使妇女进入劳动力市场方面做出了巨大贡献,使职业母亲不再需要提前下班以接送幼儿,也使没有工作的母亲可以寻找工作。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

1. Гн Яковидис (Кипр), выступая по главе v доклада, говорит, что в 1960 году, будучи аспирантом, он работал в Гарвардской школе права над вопросом >, который уже тогда был хорошо разработанной областью международного права -- как обычного, так и договорного.

Chinois (simplifié)

1. jacovides先生(塞浦路斯)就报告第五章发言。 他回顾说,1960年,他作为研究生在哈佛法学院研究 "一国对本国国民索赔请求作出妥协、放弃或和解的权利 "问题,而这个问题不论从习惯法或条约法而论,当时都是国际法中已经成熟的一个领域。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,926,926,987 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK