Vous avez cherché: править (Russe - Chinois (simplifié))

Russe

Traduction

править

Traduction

Chinois (simplifié)

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Chinois (simplifié)

Infos

Russe

править

Chinois (simplifié)

统治

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Russe

Править...

Chinois (simplifié)

编辑...

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Russe

Править позже

Chinois (simplifié)

以后编辑

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Russe

Мы уважаем их и не собираемся править ими.

Chinois (simplifié)

我们尊重他们,我们没有统治他们的愿望。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Russe

Экстремизм, фундаментализм и межплеменная вражда будут править бал.

Chinois (simplifié)

极端主义、原教旨主义和宗族主义泛滥。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Russe

Автоматически рисует вокруг объекта контур, который затем можно править.

Chinois (simplifié)

围绕可以编辑的对象自动绘制轮廓。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Russe

Вот, Царь будет царствовать по правде, и князьябудут править по закону;

Chinois (simplifié)

看 哪 、 必 有 一 王 憑 公 義 行 政 . 必 有 首 領 藉 公 平 掌 權

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Russe

Однако такая сила, будучи слепой и жестокой, не способна править миром.

Chinois (simplifié)

但是,这种力量不能指导世界,因为它是盲目和残暴的。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Russe

Государство должно получить право на то, чтобы править, и должно оправдать его.

Chinois (simplifié)

一个国家应争取获得施政的权利。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Russe

Ни одна из сторон не имела права управлять или править другой стороной или островом в целом.

Chinois (simplifié)

任何一方都无权统治另一方或作为整个岛屿的政府。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Russe

У человечества нет будущего, если и дальше в мире будет править нищета, голод и невежество.

Chinois (simplifié)

当贫困、饥饿和无知到处弥漫时,人类就没有希望。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Russe

В мире должна править система коллективной безопасности, основанная на сотрудничестве и способная давать полные гарантии всем.

Chinois (simplifié)

世界必须通过一项集体安全制度来治理,而此项制度是建立在可以为所有人提供全面保障的合作基础之上的。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Russe

Задача Комитета заключается не в определении того, кто должен править территорией, а в обеспечении осуществления решений, принятых жителями.

Chinois (simplifié)

委员会的任务不是决定谁应管理一个领土,而是确保居民作出的选择得到实施。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Russe

Во всех странах реализация этого обязательства означает умение править при одновременном улучшении распределения средств национального бюджета и более эффективное и действенное осуществление правительственных программ действия.

Chinois (simplifié)

在各个国家,这一承诺意味着实施治理,同时改善国家预算中的资源分配,并更有效和更高效地执行政府行动纲领。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Russe

131. В результате осуществленного в 1987 году военного переворота Конституция 1970 года была сразу же отменена, и военное правительство стало править с помощью указов.

Chinois (simplifié)

131. 1987年军事政变成功,以极端的方式废除了《1970年宪法》。 军政府废除了《宪法》,随后颁布了若干施政令。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Russe

В прошлом в Европе и повсюду в мире могущественные династии или страны, движимые амбициозными желаниями править более слабыми странами и меньшинствами, практиковали навязываемую интеграцию.

Chinois (simplifié)

在过去,欧洲和其他区域的强大王朝或国家受其统治弱国和少数族裔的野心的驱使,强制推行一体化。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Russe

В этом вновь проявилась натура этого пренебрегающего законами человека, который, так же как и его вашингтонский хозяин, считает себя помазанником Божьим, призванным править миром.

Chinois (simplifié)

此人无法无天的性质暴露无遗,他同其华盛顿的主子一道,认为他受命于天来统治我们的世界。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Russe

Считаем, что народ Кубы имеет право на самостоятельное определение способов и методов управления им, на избрание тех, кто им должен править, и на выбор продолжительности их правления.

Chinois (simplifié)

我们认为,古巴人民有权决定他们自己的社会制度和他们自己的领导人及其任期长短。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Russe

Хотя ЭСЦАГ указывало, что Премьер-министр сохранит исполнительные полномочия, как предусмотрено в Либревильских соглашениях, гн Джотодиа заявил поначалу о своем намерении править на началах декретирования.

Chinois (simplifié)

虽然中非经共体表示总理将保留行政权力,如利伯维尔协议所设想的,但乔托迪亚先生最初表示打算靠政令统治。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Russe

49. Ни одна страна никогда не делала выбор в пользу подхода, при котором "необузданные рыночные силы " могли править балом без установления правительствами разного рода правил и без их прямого вмешательства.

Chinois (simplifié)

49. 没有一个国家选择允许 "不受约束的市场力量 "一统天下的做法,而政府却不进行多种调控和直接干预。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,934,758,456 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK