Vous avez cherché: приставляет (Russe - Coréen)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Coréen

Infos

Russe

кроме тех посланников, которыми Он доволен и к которым Он приставляет спереди и сзади стражей,

Coréen

그러나 그분이 선택한 선지 자는 제외로 그분은 한 무리의 수 호자들로 하여금 그의 앞뒤를 행 진케 하시니라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И никто к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленой ткани, ибо вновь пришитое отдерет от старого, и дыра будет еще хуже.

Coréen

생 베 조 각 을 낡 은 옷 에 붙 이 는 자 가 없 나 니 이 는 기 운 것 이 그 옷 을 당 기 어 해 어 짐 이 더 하 게 됨 이

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Никто к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленой ткани: иначе вновь пришитое отдерет от старого, и дыра будет еще хуже.

Coréen

생 베 조 각 을 낡 은 옷 에 붙 이 는 자 가 없 나 니 만 일 그 렇 게 하 면 기 운 새 것 이 낡 은 그 것 을 당 기 어 해 어 짐 이 더 하 게 되 느 니

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

за исключением тех посланников, которыми Он доволен, к которым Он приставляет спереди и сзади стражей (т. е. ангелов),

Coréen

그러나 그분이 선택한 선지 자는 제외로 그분은 한 무리의 수 호자들로 하여금 그의 앞뒤를 행 진케 하시니라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

кроме тех, которыми Он доволен и (избрал их) (в качестве) посланника [таким Он дает некоторое сокровенное знание], и тогда Он приставляет пред ним [посланником] и позади его стражей [ангелов] (которые охраняют его от того, чтобы шайтаны из числа джиннов не подслушали откровение, которое идет к нему и не передали своим сообщникам из числа людей) (и также от вреда, который исходит от шайтанов из числа людей),

Coréen

그러나 그분이 선택한 선지 자는 제외로 그분은 한 무리의 수 호자들로 하여금 그의 앞뒤를 행 진케 하시니라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Он - Могущественный, Мудрый» (35:2); «Он - Ведающий сокровенное, и Он не открывает Своего сокровенного никому, кроме тех посланников, которыми Он доволен и к которым Он приставляет спереди и сзади стражей» (72:26–27). Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, также было велено сказать: «Я не называю себя ангелом, который обладает могуществом и способен выполнить любое поручение.

Coréen

일러가로되 하나님의 보물이내게 있다 너희에게 말하지 아니 하며 숨겨진 것을 내가 알지 못하며 내가 천사라 너희에게 말하지 아니하고 단지 내게 계시된 것을 따를 뿐이라 일러 가로되 장님이 보는자와 같을 수 있느뇨 그런데 도 너희는 생각하지 않느뇨

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK