Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
В чем проблема?
문제는 무엇입니까?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И сказала Далида Самсону: скажи мне, в чем великая сила твоя и чемсвязать тебя, чтобы усмирить тебя?
들 릴 라 가 삼 손 에 게 말 하 되 ` 청 컨 대 당 신 의 큰 힘 이 무 엇 으 로 말 미 암 아 있 으 며 어 떻 게 하 면 능 히 당 신 을 결 박 하 여 곤 고 케 할 수 있 을 는 지 내 게 말 하 라
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Скажи: "Мне заповедано Аллаху поклоняться И в этой вере искренность блюсти,
일러가로되 하나님을 섬기되경건하고 진실되게 성기라 내가 명령을 받았으며
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Вот то, в чем сомневался ты.
실로 이것이 네가 의심했던 것이라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Вот то, в чем вы сомневались!
실로 이것이 네가 의심했던 것이라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Скажи: "Мне повелено поклоняться Аллаху, очищая пред Ним веру,
일러가로되 하나님을 섬기되경건하고 진실되게 성기라 내가 명령을 받았으며
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Так в чем посланничество ваше? - он сказал.
천사들이여 당신들의 사명이무엇이뇨 라고 물으니
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Скажи: «Мне велено поклоняться Аллаху, очищая перед Ним веру.
일러가로되 하나님을 섬기되경건하고 진실되게 성기라 내가 명령을 받았으며
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Воистину, это и есть то, в чем вы сомневались.
실로 이것이 네가 의심했던 것이라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Сказал Он: "В чем же ваш дело, о посланные?
천사들이여 당신들의 사명이무엇이뇨 라고 물으니
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Скажи: «Мне внушено в откровении, что ваш Бог - Бог Единственный. Не станете ли вы мусульманами?».
일러 가로되 실로 내게 계 시가 내려졌으되 너희의 신도 하 나님 한분이거늘 순종하지 않겠 느뇨
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
А тому, кто был скуп и полагал, что ни в чем не нуждается,
그러나 인색하고 자기자신이 충만하다고 생각하며
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
пособи мне в деле, [которое Ты возложил на меня!]
그리고 저의 일이 쉽도록 하여 주소서
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне в том, к чему я вас призываю.
하나님을 두려워 하고 나에게 순종하라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Скажи: "Мне только дано в откровение, что ваш бог -Бог один-единственный. Предались ли вы [Аллаху]?"
일러 가로되 실로 내게 계 시가 내려졌으되 너희의 신도 하 나님 한분이거늘 순종하지 않겠 느뇨
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
как только покажется ему, что он [ни в чем] не нуждается.
스스로 충만하다 생각하도다
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Аллах рассудит вас в день воскресения в том, в чем вы часто разногласили".
하나님께서는 너희가 논쟁한것에 대하여 심판의 날 너희를 재판하시노라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Да и как тебе [внимать] терпеливо тому, в чем ты не разбираешься?"
당신이 알지 못하는 것을 어떻게 인내하리요 라고 하니
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
" Не превозноситесь предо мною. Явитесь ко мне в смирении покорном".
나에 대항하여 오만하지 말 고 순종하여 내게로 오라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Мир мне в день, когда я родился, в день, когда умру, и в день, когда воскресну для жизни".
제가 탄생한 날과 제가 임종 하는 날과 제가 살아서 부활하는 날에 저에게 평화가 있도록 하셨 습니다
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent