Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Что ты сказал мне я не понял
내가 이해하지 못하는 나에게 뭐라고 했어
Dernière mise à jour : 2016-09-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Что ты делаешь?
뭐해?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
На что ты смотришь
뭘봐
Dernière mise à jour : 2021-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Что ты о нём знаешь?
그에 대해서 뭘 알아?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Что ты один из посланников Бога,
그대는 선지자들 가운데 한 선지자로
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Потому что Ты видишь нас".
실로 당신은 저희들을 보고 계시나이다
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Итак да возвеличится сила Господня, как Ты сказал, говоря:
이 제 구 하 옵 나 니 이 미 말 씀 하 신 대 로 주 의 큰 권 능 을 나 타 내 옵 소 서 이 르 시 기
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Что ты думаешь о том, кто мешает
기도를 금지한 자를 보았느뇨
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Но что ты можешь об этом знать?
그것을 언급하는 것이 그대 에게 관계되는 일이뇨
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Ты сказал: суждение мое верно, и чист я в очах Твоих.
네 말 이 내 도 는 정 결 하 고 나 는 주 의 목 전 에 깨 끗 하 다 하 는 구
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Что ты думаешь, а если он был на правом пути
그가 복음의 길 위에 있었다생각하느뇨
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Знаю что ты говориш, но почему ты высокомерен говорю
왜 거만하니
Dernière mise à jour : 2020-07-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Он сказал: "Посмотрим, правду ли ты сказал, или ты один из лжецов.
솔로몬이 말하길 네가 사실 을 말했는지 아니면 거짓말을 했 는지 우리는 알게 되리라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Руфь сказала ей: сделаю все, что ты сказала мне.
룻 이 시 모 에 게 이 르 되 ` 어 머 니 의 말 씀 대 로 내 가 다 행 하 리 이 다 !' 하 니
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
что Ты ищешь порока во мне и допытываешься греха во мне,
나 의 허 물 을 찾 으 시 며 나 의 죄 를 사 실 하 시 나 이 까
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
но я знаю, что ты и рабы твои еще не убоитесь Господа Бога.
그 러 나 왕 과 왕 의 신 하 들 이 여 호 와 하 나 님 을 아 직 도 두 려 워 아 니 할 줄 을 내 가 아 나 이 다
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Что ты думаешь, а если он счел ложью истину и отвернулся?
그가 진리를 거역하고 외면 하였다 생각하느뇨
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
то трепещу всех страданий моих, зная, что Ты не объявишь меня невинным.
오 히 려 내 모 든 고 통 을 두 려 워 하 오 니 주 께 서 나 를 무 죄 히 여 기 지 않 으 실 줄 을 아 나 이
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Как же ты можешь быть посланником? Мы считаем, что ты действительно лжец.
너는 우리와 같은 한 인간 에 불과하노라 우리는 네가 거짓 말장이라 믿노라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Как ты сможешь терпеливо относиться к тому, что ты не объемлешь знанием?».
당신이 알지 못하는 것을 어떻게 인내하리요 라고 하니
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: