Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Показывать при необходимости
näytä vain tarvittaessa
Dernière mise à jour : 2016-12-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Каждый раз при необходимости
vaaditaan joka kerta
Dernière mise à jour : 2016-12-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Службы, загружаемые при необходимости
pyynnöstä ladattavat palvelut
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& Запрашивать пароль при необходимости
kysy & tarvittaessa
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
в случае необходимости в дополнительной информации от Вас
jos tarvitsemme ottaa sinuun yhteyttä ongelman tienoilta
Dernière mise à jour : 2016-12-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bios видеоадаптера уже более двух лет. При необходимости обновите ее.
näytönohjaimen bios on yli kaksi vuotta vanha. sen päivitys voi olla tarpeen.
Dernière mise à jour : 2009-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Служба kde - запускает обновление базы данных sycoca по необходимости
kde- palvelu – suorittaa sycoca- tietokantapäivitykset tarvittaessa
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Страны-члены ЕС, которые освобожденыот необходимости переходить на евро
eu:n jäsenvaltiot, joilla onoikeus olla käyttämättä euroa
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Европейская Комиссия помнит о необходимости дальнейшего улучшения существующей координации.
samanaikaisesti euroopan komissio on tietoinen siitä, että yhteensovittamista on vielä parannettava.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Еврокомиссия также дает рекомендации Евросовету в случае необходимости корректирующих действий.
euroalue tänään ja huomenna raha-asioiden pääosasto valvoo taloudellista tilannetta ja vakaus- ja kasvusopimuksen täytäntöönpanoa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Евро облегчает жизнь, поскольку нет больше необходимости обменивать н о евро?
euro helpottaa elämää,koska sen myötä ei tarvitse vaihtaa valuuttaa
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Форматирование уничтожит всю информацию на диске. Вы уверены в необходимости продолжения?
alustus poistaa kaikki tiedot levyltä. oletko varma että haluat jatkaa?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Эта часть рассчитана на несколько лет и будет обновляться по мере необходимости внесения значительных изменений.
tämän osan oletetaan olevan monivuotinen, mutta merkittävien muutosten tapauksessa sitä tullaan päivittämään.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voiceover предлагает полную штатную поддержку html-таблиц без необходимости перехода в специальный режим таблиц или форм.
valitettavasti monet verkkosivut eivät noudata käytettävyyden periaatteita, eivät ole hyvin rakennettuja eivätkä käytä vakio-html:ää oikein. tästä johtuen liikkuminen niillä näytönlukijan kanssa vaikeutuu.
Dernière mise à jour : 2011-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Европол также осуществляет деятельность по разъяснению необходимости анализа преступности и по гармонизации методов расследования в различных странах-членах ЕС.
europol edistää myös rikosanalyysiä ja tutkimustekniikoiden harmonisoimista.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Форматирование уничтожит всю информацию на устройстве:% 1 (проверьте имя устройства) Вы уверены в необходимости продолжения?
alustus poistaa kaikki tiedot laitteella:% 1 (tarkista laitteen nimen oikeellisuus.) haluatko varmasti jatkaa?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(ограниченная) закупка оборудования с целью ускорения и облегчения связи между членами ассоциации (при необходимости).
toimivat uudet korkeakoulujen väliset yhteydet tietyllä alalla sekä keskija itäeuroopan hakijamaissa;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Индикативные программы, подготовленные в 1993 году, охватили период до 1996 года, а поэтому не было необходимости в подготовке Индикативных программ в 1994 году до подготовки годовых Программ действий.
näin tapahtui, koska vuonna 1993 valmistellut ohjeenomaiset ohjelmat kattoivat ajanjakson aina vuoteen 1996 asti, mistä syystä vuonna 1994 ei ollut tarpeen valmistella ohjeenomaisla ohjelmia ennen vuotuista toimintaohjelmaa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В проектах по распространению опыта оборудование приобретается, главным образом, для университетов, ранее не участвовавших в проекте tempus, или в случае его необходимости для целей распространения результатов.
verkottumishankkeiden laitteet on tarkoitettu lähinnä niille korkeakouluille, jotka eivät ole aiemmin olleet mukana tempus-hankkeessa tai tapauksiin, joissa ne ovat välttämättömiä tiedon levittämiseksi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
При включении этой опции kdm будет помещать курсор сразу в поле ввода пароля, если был выбран пользователь для входа в систему. Это избавит вас от необходимости лишний раз нажимать кнопку, если этот пользователь все время один и тот же.
jos tämä kohta on valittuna, kdm siirtää kursorin salasanakenttään, jolloin säästyt yhdeltä näppäimen painallukselta. mikäli käyttäjää vaihdetaan harvoin tämä on käytännöllinen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :