Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Любой член коммунистической партии может выйти из ее рядов, если он перестает верить в марксизм и хочет принять ту или иную веру.
tout membre du parti est libre de quitter celui-ci s'il ne croit plus au marxisme et s'adonne à une religion.
В условиях краха такой транснациональной идеологии, как марксизм-ленинизм, получили развитие противоречивые фундаменталистские тенденции как этнического, так и религиозного плана.
l'effondrement de l'idéologie transnationale que représentait le marxisme-léninisme s'accompagne du développement des tendances nationalistes et religieuses extrémistes qui s'opposent.
53. В своем докладе за 1989 год сенатская Комиссия по проблемам насилия и национального примирения исследует различные этапы оформления идеологии "Свелого пути " - от пропаганды теорий Маркса-Ленина-Мао до вооруженной борьбы, начатой в 1980 году и обоснованной так называемой "теорией Гонсало ", в которой главарь банды Абимаэль Гусман Рейносо (он же - "товарищ Гонсало ", он же - "президент Гонсало ") заявляет об окончательном оформлении диалектической теории марксизма.
53. la commission violence et pacification du sénat évoque dans son rapport de 1989 les différentes étapes de l'élaboration de la conception idéologique du "sentier lumineux ", dont l'inspiration marxiste-léniniste-maoïste a débouché en 1980 sur la lutte armée, se développant dans ce qu'il est convenu d'appeler la "pensée gonzalo ", point culminant de la synthèse dialectique théorique du marxisme que proclame avoir atteint le chef de la bande, abimael guzmán reynoso, alias "camarade gonzalo ", alias "le président gonzalo ".