Vous avez cherché: Проснулась (Russe - Français)

Russe

Traduction

Проснулась

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Français

Infos

Russe

Ты проснулась?

Français

es-tu réveillée?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Я проснулась в пять утра.

Français

je me suis réveillée à cinq heures du matin.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Я сегодня проснулась в шесть утра.

Français

je me suis réveillée à six heures ce matin.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Был почти полдень, когда я проснулась.

Français

il était presque midi lorsque je me suis réveillée.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Она легла спать и больше не проснулась.

Français

elle alla dormir et ne se réveilla jamais.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Следующим утром я проснулась с опухшими глазами.

Français

mes yeux étaient tout gonflés ce matin.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Она проснулась от того, что ее кровать загорелась и огонь обжигал ее ноги.

Français

elle a été tirée de son sommeil par des flammes qui engloutissaient son lit et lui brûlaient les jambes.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Захлебываясь в неживом воздухе, Маргарита по кочкам побежала к нему и в это время проснулась.

Français

suffoquant dans cette atmosphère sans vie, marguerite, sautant par-dessus les mottes de terre et les touffes d’herbe, courait vers lui – quand elle s’éveilla.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Примерно в час ночи она проснулась от шума и вышла в гостиную, где она увидела двух мужчин, которые сразу же напали на нее.

Français

vers 1 heure du matin, réveillée par un bruit, elle s'est rendue dans le salon où elle a surpris deux hommes qui l'ont immédiatement assaillie.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Когда она проснулась, она увидела, что автор сообщения находится за рулем автомобиля, а из багажника слышался голос К.Дж.

Français

lorsqu'elle s'était réveillée, l'auteur conduisait la voiture et elle avait entendu la voix de c. g. venir du coffre.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Африка, которая только что проснулась после темной ночи колониализма, оказалась, вопреки своей воле, вовлеченной в динамику такого развития.

Français

l'afrique qui, en même temps, sortait de la nuit coloniale, s'est trouvée entraînée, malgré elle, dans la dynamique de cette logique.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Проснувшись, Маргарита не заплакала, как это бывало часто, потому что проснулась с предчувствием, что сегодня наконец что-то произойдет.

Français

en s’éveillant, marguerite ne pleura pas, contrairement à ce qui arrivait souvent, car elle eut aussitôt le pressentiment qu’aujourd’hui, enfin, il se passerait quelque chose.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Вместе с тем годовой доклад, который был только что принят сейчас консенсусом, сообщит Генеральной Ассамблее и внешнему миру, что Конференция по разоружению проснулась от десятилетней спячки.

Français

cependant le rapport annuel qui vient d'être adopté par consensus montrera à l'assemblée générale et au monde extérieur que la conférence du désarmement est sortie d'un sommeil qui a duré dix ans.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Вскоре после 12 час. 30 мин. г-жа В. проснулась и обнаружила, что ее муж связан; за ним стоял человек с оружием.

Français

peu après 24 h 30, mme w. s'est réveillée et a constaté que son mari avait été ligoté et un homme portant une arme à feu se tenait à côté de lui.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В таких мучениях прожила Маргарита Николаевна всю зиму и дожила до весны. В тот самый день, когда происходила всякая нелепая кутерьма, вызванная появлением черного мага в Москве, в пятницу, когда был изгнан обратно в Киев дядя Берлиоза, когда арестовали бухгалтера и произошло еще множество других глупейших и непонятных вещей, Маргарита проснулась около полудня в своей спальне, выходящей фонарем в башню особняка.

Français

le jour où se produisit tout ce remue-ménage insensé provoqué par la présence du magicien noir à moscou, ce vendredi où l’oncle de berlioz fut fermement renvoyé à kiev, où le comptable fut arrêté et où se produisirent toutes sortes de choses excessivement bêtes et incompréhensibles, ce jour-là, vers midi, marguerite s’éveilla dans sa chambre située en encorbellement dans la tour de la grande maison.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,928,811,310 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK