Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Пусть не будет больше братоубийственных войн.
plus de guerres fratricides.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Европа на протяжении столетий страдала от братоубийственных войн.
l'europe a été déchirée par des guerres fratricides au cours des siècles.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В такой бессмысленной войне, в братоубийственных столкновениях нет победителей и побежденных.
or dans une guerre aussi absurde, dans des affrontements fratricides, il n'y a pas de vainqueur ou de vaincu.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Будучи наследием прошлого, братоубийственных войн и символом господствующей в стране небезопасности, оружие доступно всем.
héritage du passé, des guerres fratricides, échantillon symbole de l'insécurité prédominante, les armes sont à la portée de tous.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Мир, который устанавливается после братоубийственных межобщинных конфликтов, никогда не бывает прочным и нуждается в постоянной поддержке.
après une lutte fratricide, la paix est forcément fragile et nécessite un soutien permanent.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Бенин стремится видеть Африканский континент свободным от всех братоубийственных и внутренних войн, от всех конфликтов, которые сдерживают процесс развития.
le souhait du bénin est de voir le continent africain se débarrasser de toutes les guerres fratricides et intestines, de tous les conflits qui entravent son développement.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Двадцать пять лет назад наш регион сам был жертвой нетерпимости, иностранных интервенций и братоубийственных войн -- наш путь вперед начинался именно с этого.
il y a 25 ans, notre région était en proie à l'intolérance, à l'intervention étrangère et à la guerre fratricide.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Другая область, которая вызывает крайнюю обеспокоенность у государств Азии и Африки, это трагические последствия гражданских войн и братоубийственных конфликтов, приводящих к перемещению населения.
un autre domaine qui préoccupe vivement les États d'asie et d'afrique concerne les conséquences tragiques des guerres civiles et des conflits fratricides, qui donnent lieu aux déplacements de populations.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Страны Африки обойдены мировым вниманием, кроме тех случаев, когда им предоставляется так называемая гуманитарная помощь после братоубийственных войн, страшного голода или постоянных засух.
cette afrique qui n'attire pas l'intérêt de tous les pays si ce n'est lorsqu'elle reçoit une aide dite humanitaire lorsqu'elle est en proie à des guerres fratricides, de grandes famines ou des sécheresses cycliques.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Действительно, неопределенность, тревога и отчаяние по-прежнему отравляют существование тысячам людей, главным образом, в силу непрекращающихся братоубийственных конфликтов и нищеты.
en effet, l'incertitude, l'angoisse et le désespoir ébranlent encore les coeurs de milliers de personnes du fait notamment de la persistance des conflits fratricides et de la pauvreté.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Наша страна приветствует также усилия, направленные на прекращение братоубийственных конфликтов, которые раздирают Судан, Афганистан, Сомали, Демократическую Республику Конго и страны района Великих озер.
mon pays salue, en outre, les efforts visant à mettre un terme aux conflits fratricides qui déchirent le soudan, l'afghanistan, la somalie, la république démocratique du congo et la région des grands lacs.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
13. В декабре 1996 года, когда в Уагадугу проходила Франко-африканская конференция глав государств, столица Центральноафриканской Республики - Банги - переживала муки братоубийственного конфликта.
13. c'est au moment où se tenait la conférence des chefs d'État de france et d'afrique à ouagadougou en décembre 1996 que bangui, la capitale centrafricaine, vivait les affres d'un conflit fratricide.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :