Vous avez cherché: дальновидности (Russe - Français)

Russe

Traduction

дальновидности

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Français

Infos

Russe

Мы отдаем должное его дальновидности.

Français

nous rendons hommage à sa vision.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

1) дальновидности и четкого курса;

Français

1) de la clairvoyance et l'aptitude à choisir les bonnes options;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Я не устаю удивляться мудрости и дальновидности составителей Устава.

Français

je continue d'être impressionné par la sagesse et la clairvoyance des auteurs de la charte.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Все эти проблемы требуют от нас солидарности, дальновидности и совместных действий.

Français

toutes ces questions imposent la solidarité de vision et la communauté d'action.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Подписание этой декларации является свидетельством дальновидности Президента и его приверженности делу мира.

Français

sa signature témoigne de la hauteur de vues du président et de son attachement à la cause de la paix.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Однако при дальновидности и творческом подходе была найдена политическая воля для их урегулирования.

Français

pourtant, grâce à l'intuition et à l'imagination de quelques-uns, la volonté politique de trouver des solutions s'est fait jour.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В этой связи нужно отдать должное политическому мужеству и дальновидности руководства Российской Федерации.

Français

dans ce contexte, il convient de reconnaître les mérites des dirigeants de la fédération de russie qui ont su faire preuve de courage et de vision politique.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Благодаря своей дальновидности и преданности делу он сумел повысить интенсивность и содержательность работы Организации.

Français

grâce à sa vision et à son dévouement, il a donné davantage de visibilité et de substance au travail de l'organisation.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Благодаря своей дальновидности, мудрости и государственной зрелости Его Высочество пользовался во всем мире огромным уважением.

Français

son altesse était grandement respectée dans le monde entier pour sa clairvoyance, sa sagesse et ses qualités d'homme d'État.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Как однажды сказал Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций, борьба с наркотиками требует дальновидности и настойчивости.

Français

comme l'a dit le secrétaire général de l'onu, la lutte contre les drogues nécessite vision et persévérance.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Это важное достижение стало возможным благодаря их мужеству, дальновидности, решимости и незаурядным качествам государственных деятелей.

Français

ce sont leur courage, leur vision, leur détermination et leurs incomparables qualités d'hommes d'etat qui ont permis d'arriver à cet important résultat.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Борьба с угрозами терроризма, с насилием, преступностью и наркоманией требует дальновидности, политической решимости и ресурсов.

Français

la lutte contre les menaces de terrorisme, de violence, de criminalité, d'abus des drogues nécessite une perspective de l'avenir, une détermination politique et des ressources.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

О его дальновидности говорит также и то внимание, которое г-н Фанфани неизменно уделял развитию средств связи.

Français

qui plus est, l'attention qu'il porta à l'importance des communications fut un autre signe de sa vision.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Успех второй Конференции по рассмотрению осуществления Конвенции является красноречивым свидетельством дальновидности и мудрости государств -- участников Конвенции по химическому оружию.

Français

le succès de la deuxième conférence d'examen témoigne de façon éloquente de la clairvoyance et de la sagesse des États parties à la convention sur les armes chimiques.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

b) Процесс поощрения ПГЧС требует лидерских качеств, дальновидности и энтузиазма, а также учета пожеланий и чаяний представителей общественности.

Français

b) il est essentiel de faire preuve d'esprit d'initiative, de clairvoyance et d'intérêt pour les partenariats publicprivé et de tenir compte des souhaits du public;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

- управленческие профессиональные качества: умение возглавить работу; дальновидность; умение раскрыть потенциал сотрудников; способность создать атмосферу доверия; умение наладить работу; рассудительность/распорядительность.

Français

- compétences en matière d'encadrement : qualité de chef; hauteur de vues; responsabilisation des subordonnés; aptitude à donner confiance; suivi du comportement professionnel; sûreté de jugement/aptitude à décider.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,934,699,338 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK